МЕНЮ

Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documentació acreditativa i informació als bancs autoritzats en la realització d'operacions de divises, sobre les formes uniformes de comptabilitat i d'informació d'operacions de divises, el procediment i les condicions per a la seva presentació

Secció I. Procediment per a la presentació per part de residents i no residents als bancs autoritzats de documents i informació acreditativa en la realització d'operacions de divises. Formes unificades de comptabilitat i informes sobre transaccions de divises

Capítol 1. Disposicions generals

1.1. Per tal d'organitzar el treball d'acord amb aquesta Instrucció, un banc autoritzat (sucursal d'un banc autoritzat) (d'ara endavant anomenat banc autoritzat, amb l'excepció d'una referència directa a una sucursal d'un banc autoritzat) d'entre els seus empleats determina un empleat (empleats) responsable que tingui (tingueu) dret a exercir en nom d'un banc autoritzat com a agent de control de divises les activitats de control de divises previstes per aquesta Instrucció, inclosa la signatura i certificació dels documents especificats en aquesta Instrucció (d'ara endavant es refereix a com a persona responsable).

1.2. En els casos establerts per aquesta Instrucció, els residents presentaran al banc autoritzat els documents acreditatius i la informació establerts per la part 4 de l'article 23 de la Llei federal "sobre regulació i control de divises" (d'ara endavant, els documents relacionats amb la realització de transaccions). , tenint en compte els requisits d'aquests documents, establerts per la part 5 de l'article 23 de la Llei federal "sobre regulació i control de divises", així com la informació d'acord amb les parts 1.1 i 1.2 de l'article 19 de la Llei federal "sobre la Regulació de divises i control de divises" (d'ara endavant, informació sobre el moment previst de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa).

1.3. El certificat de documentació acreditativa, el procediment i els terminis de presentació dels quals s'estableixen per aquesta Instrucció, és una forma única de comptabilitat i d'informació de les operacions de divises dels residents.

El full de control bancari, el procediment i els terminis per a la formació i manteniment del qual s'estableixen per aquesta Instrucció, és una forma única de comptabilitat i d'informació de les operacions de divises dels bancs autoritzats.

1.4. El banc autoritzat, d'acord amb els capítols 2 i 3 d'aquesta Instrucció, genera dades d'informes, compila i manté informes sobre les operacions dels residents en moneda estrangera i en la moneda de la Federació de Rússia, no residents en la moneda de la Federació de Rússia. , que corresponen als noms i codis dels tipus d'operacions (en endavant, l'operació), especificats a l'Annex 1 d'aquesta Instrucció (d'ara endavant, dades de transacció). - La clàusula 1.4 modificada per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

1.5. Aquesta Instrucció s'aplica als residents que siguin persones jurídiques (a excepció de les entitats de crèdit i la corporació estatal "Banc de Desenvolupament i Afers Econòmics Exteriors (Vnesheconombank)"), persones físiques que siguin empresaris individuals o persones que exerceixen la pràctica privada d'acord amb el procediment. establert per la legislació de la Federació Russa (d'ara endavant denominats conjuntament com a residents). - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Aquesta Instrucció s'aplica a persones físiques residents quan realitzen transaccions de divises en moneda estrangera i (o) en la moneda de la Federació de Rússia, relacionades amb la prestació de préstecs a no residents i la devolució d'aquests préstecs de no residents, utilitzant els seus comptes bancaris (dipòsits) (d'ara endavant - un particular - resident). - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Els requisits d'aquesta Instrucció s'apliquen als no residents, amb l'excepció de les persones físiques. - el paràgraf s'inclou addicionalment, vegeu la instrucció del Banc de Rússia núm. 4855-U de 05.07.2018/XNUMX/XNUMX

1.6. Aquesta Instrucció no s'aplica a les transaccions en comptes oberts al Banc de Rússia, així com a les transaccions dels òrgans executius federals especialment autoritzats pel Govern de la Federació de Rússia per dur a terme transaccions de divises d'acord amb la part 5 de l'article 5 de la Llei federal "Sobre la regulació de canvis i el control de canvis".

Capítol 2. Presentació per part dels residents de documents relacionats amb la realització de les operacions. Presentació d'informació per part de no residents en el curs de les operacions

2.1. Quan es realitza una operació d'abonament de moneda estrangera a un compte en divises de trànsit, un resident ha de presentar als bancs autoritzats els documents relacionats amb la realització de les operacions en un termini màxim de quinze dies hàbils després de la data d'abonament de moneda estrangera en un compte en moneda de trànsit especificat a la notificació a l'entitat bancària autoritzada del seu abonament en un compte en divises de trànsit, llevat dels casos establerts per les clàusules 2.6, 2.7 i el paràgraf segon de la clàusula 2.8 d'aquestes Instruccions.

Els documents relacionats amb la realització de transaccions per a l'abonament de moneda estrangera en un compte en divises de trànsit són presentats per un resident a un banc autoritzat simultàniament amb una ordre de cancel·lació de moneda estrangera d'un compte en divises de trànsit o sense presentar una ordre de cancel·lació de moneda estrangera de un compte de moneda de trànsit.

2.2. Un resident té dret a donar una ordre a un banc autoritzat perquè debiti del seu compte en moneda de trànsit la moneda estrangera abonada a ell abans de presentar, d'acord amb el paràgraf 2.1 d'aquestes Instruccions, documents relacionats amb la realització de les operacions, sempre que el resident presenta al banc autoritzat la informació sobre el codi del tipus d'operacions corresponent al nom de l'operació tipus especificada a l'annex 1 d'aquesta Instrucció (en endavant, el codi del tipus d'operació), quan s'abona en moneda estrangera al compte en moneda de trànsit d'un resident. . - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

La informació per part del resident de l'entitat bancària autoritzada sobre el codi del tipus d'operació en el cas especificat en el primer paràgraf d'aquest paràgraf s'efectua de la manera que estableixi l'entitat bancària autoritzada d'acord amb el resident.

2.3. El banc autoritzat per a l'operació d'abonament en moneda estrangera al compte en moneda de trànsit d'un resident reflecteix de manera independent a les dades sobre les operacions la informació d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació, en els termes següents:

quan un resident presenta informació sobre el codi del tipus d'operació especificat en el paràgraf 2.2 d'aquesta Instrucció, abans de la presentació de documents relacionats amb la realització de les operacions, com a màxim dos dies hàbils següents al dia en què el resident presenti aquesta informació a l'autoritzat. banc;

quan un resident presenta documents relacionats amb la realització de transaccions, com a màxim dos dies hàbils següents al dia de la seva presentació per part d'un resident a un banc autoritzat.

2.4. Quan un resident presenta documents relacionats amb la realització d'operacions a un banc autoritzat, després d'haver proporcionat informació sobre el tipus de codi d'operació d'acord amb el paràgraf 2.2 d'aquestes Instruccions, quan abona moneda estrangera en un compte en moneda de trànsit, el banc autoritzat verifica el compliment. de la informació del resident sobre el tipus de codi d'operació indicat per l'autoritzat pel banc en les dades sobre transaccions presentades pel resident als documents relacionats amb la realització de les transaccions.

Si, a partir dels resultats de la verificació d'aquests documents relacionats amb la realització de transaccions, s'ha de canviar el codi del tipus de transacció prèviament indicat pel banc autoritzat a les dades de la transacció, el banc autoritzat farà canvis al codi del tipus de transacció de manera independent. a les dades de la transacció dins del termini especificat al paràgraf tercer de la clàusula 2.3 d'aquesta Instrucció.

2.5. En el càrrec de moneda estrangera del seu compte corrent en moneda estrangera, simultàniament a l'ordre de càrrec en moneda estrangera, el resident ha de presentar al banc autoritzat els documents relacionats amb la realització de les operacions, llevat dels casos especificats a les clàusules 2.6 i 2.7, paràgraf segon. de la clàusula 2.8, la clàusula 10.11 i el capítol 14 d'aquest manual.

El banc autoritzat cancel·la la moneda estrangera del compte de liquidació del resident en moneda estrangera només després de la presentació per part del resident al banc autoritzat de documents relacionats amb la realització de les operacions, excepte en els casos especificats a les clàusules 2.6 i 2.7, paràgraf dos de la clàusula 2.8. , clàusula 10.11 i capítol 14 d'aquesta Instrucció.

El banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de les transaccions la informació d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació que correspon al nom del tipus d'operació especificat a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, quan es domicilia a l'estranger. moneda del compte de liquidació d'un resident en moneda estrangera sobre la base dels documents presentats pel resident al banc autoritzat relacionats amb la realització de transaccions no més tard de dos dies hàbils després del dia en què es debiti la moneda estrangera del compte de liquidació del resident a moneda estrangera.

2.6. Un resident no ha de presentar documents relacionats amb transaccions a un banc autoritzat quan realitzi transaccions en moneda estrangera en els casos següents:

  • en recaptar fons d'un resident d'acord amb la legislació de la Federació Russa;
  • en el càrrec de moneda estrangera del compte corrent d'un resident en moneda estrangera mitjançant domiciliació bancària amb el consentiment del resident (acceptació, inclosa l'acceptació per avançat) previst entre el resident i el banc autoritzat d'acord amb la legislació de la Federació de Rússia sobre el país. sistema de pagament;
  • quan es realitzen transaccions entre un resident i un banc autoritzat en què s'obre un compte corrent en moneda estrangera per a un resident;
  • quan un resident cancel·la moneda estrangera del seu compte corrent en moneda estrangera i l'abona al seu compte corrent en moneda estrangera, al seu compte de dipòsit en moneda estrangera obert en un banc autoritzat, quan cancel·la moneda estrangera del seu compte en dipòsit, abonant moneda estrangera al vostre compte en un dipòsit en moneda estrangera, quan dipositeu (retireu) efectiu moneda estrangera al vostre compte corrent (des del vostre compte corrent) en moneda estrangera;
  • quan un resident cancel·la moneda estrangera del seu compte corrent en moneda estrangera a favor d'un individu no resident, relacionat amb el pagament de pensions, compensacions, beneficis i altres pagaments en els casos establerts per la legislació de la Federació de Rússia sobre la prestació de pensions i assegurances;
  • quan un resident realitza operacions relacionades amb el càrrec de moneda estrangera del compte corrent d'un resident en moneda estrangera mitjançant una targeta bancària, excepte en el cas d'operacions de divises en virtut d'un acord registrat per un banc autoritzat d'acord amb la Secció II d'aquestes Instruccions;
  • Quan un resident realitzi operacions relacionades amb liquidacions en virtut d'una carta de crèdit, llevat dels casos especificats en el capítol 14 d'aquesta Instrucció.

En els casos especificats en els apartats dos a vuit d'aquesta clàusula, el banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de les transaccions la informació d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació que correspon al nom del tipus d'operació continguda. a l'Annex 1 d'aquesta Instrucció, d'acord amb aquestes operacions. La informació especificada en aquest paràgraf es reflectirà pel banc autoritzat a les dades de la transacció com a màxim dos dies hàbils següents al dia d'abonament en moneda estrangera al compte del resident en moneda estrangera (cancel·lació de moneda estrangera del compte del resident en moneda estrangera). .

2.7. Quan s'abona moneda estrangera al compte de divises de trànsit d'un resident o es cancel·la la moneda estrangera del compte de liquidació d'un resident en moneda estrangera en virtut d'un acord celebrat amb un no resident, l'import de les obligacions en virtut del qual és igual o no supera l'equivalent de 200 mil rubles (d'ara endavant - el contracte, l'import de les obligacions per a les quals no supera l'equivalent a 200 mil rubles), el resident, d'acord amb el procediment establert pel banc autoritzat, ha de presentar al banc autoritzat la informació sobre el codi del tipus d'operació corresponent a la nom del tipus d'operació especificat a l'apèndix 1 d'aquestes instruccions.

L'import de les obligacions derivades del contracte especificat en el primer paràgraf d'aquesta clàusula es determina a partir de la data de celebració del contracte o en cas de canvi en l'import de les obligacions derivades del contracte a partir de la data de celebració de l'últim modificacions (addicions) al contracte que preveuen aquest canvi en l'import. L'import de les obligacions en virtut de l'acord especificat en el primer paràgraf d'aquesta clàusula es calcula al tipus de canvi oficial de divises estrangeres respecte al ruble establert pel Banc de Rússia, o si oficial el tipus de canvi de monedes estrangeres en relació amb el ruble no el fixa el Banc de Rússia, al tipus de monedes estrangeres establert d'una altra manera recomanat pel Banc de Rússia (d'ara endavant denominat tipus de canvi de monedes estrangeres en relació amb el ruble).

2.8. Quan es cancel·la moneda estrangera d'un compte bancari de compensació en moneda estrangera d'una organització de compensació resident en virtut d'un acord de serveis de compensació o quan s'acredita moneda estrangera a un compte bancari de compensació en moneda estrangera d'una organització de compensació resident en virtut d'un acord de serveis de compensació, un resident de compensació L'organització ha de presentar als bancs autoritzats els documents relacionats amb la realització de transaccions per a càrrec o abonament en moneda estrangera amb el pagament d'una remuneració a una organització de compensació en virtut d'un contracte per a la prestació de serveis de compensació, que, d'acord amb la secció II d'aquestes instruccions, requereix el seu registre.

En altres casos no relacionats amb el pagament de la remuneració a l'organització de compensació en virtut de l'acord sobre la prestació de serveis de compensació, el banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus. d'operació que correspongui a la denominació del tipus d'operació especificada a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, dins el termini establert per la clàusula 2.9 d'aquesta Instrucció.

2.9. El banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació d'acord amb l'annex 2 d'aquestes Instruccions sobre les operacions especificades a la clàusula 2.7 i el paràgraf dos de la clàusula 2.8 d'aquestes Instruccions, inclòs el codi del tipus d'operació, a partir de la informació proporcionada per el resident al codi del tipus d'operació o documents relacionats amb la realització d'operacions (si són presentats per un resident a un banc autoritzat) i (o) altra informació que un banc autoritzat tingui en relació amb les operacions del resident, dins del termes següents:

  • quan s'acrediti moneda estrangera al compte de divises de trànsit d'un resident, com a màxim dos dies hàbils després del dia en què el resident enviï la informació bancària autoritzada sobre el codi del tipus d'operació;
  • en el càrrec de moneda estrangera del compte d'un resident en moneda estrangera, com a màxim dos dies hàbils següents al dia en què es carrega la moneda estrangera del compte del resident en moneda estrangera.

2.10. Un resident, inclòs un agent financer (factor): un resident especificat a la part 5 de l'article 19 de la Llei federal "Sobre la regulació de la moneda i el control de la moneda" (d'ara endavant anomenat agent financer (factor) - un resident), quan realitza una transacció relacionada amb el càrrec de la moneda de la Federació de Rússia del seu compte de liquidació en la moneda de la Federació de Rússia, oberta amb un banc autoritzat, que correspon al tipus de transacció especificat a l'apèndix 1 d'aquestes instruccions, excepte en els casos especificats. a les clàusules 2.14 i 2.15 i el paràgraf dos de la clàusula 2.16 d'aquesta Instrucció, haurà de presentar al mateix temps al banc autoritzat els documents següents:

l'ordre sobre la transferència de fons prevista pel Reglament del Banc de Rússia de 19.06.2012/383/22.06.2012 núm. 24667-P "Sobre les regles per a la transferència de fons", registrada pel Ministeri de Justícia de la Federació de Rússia el 14.08.2013/29387/19 núm. 2014, 32323/11.06.2015/37649 núm. 27, 2016 de maig de 40831 Any núm. 31.07.2017, 47578 de juny de 2.13 núm. XNUMX, XNUMX de gener de XNUMX núm. , elaborat tenint en compte els requisits previstos a la clàusula XNUMX d'aquestes Instruccions (d'ara endavant, document de liquidació de l'operació);

documents relacionats amb les transaccions.

2.11. En els casos especificats a la clàusula 2.10 d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat ha de carregar la moneda de la Federació de Rússia del compte de liquidació d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia només després que el resident hagi presentat al banc autoritzat els documents relacionats amb la realització de les operacions, llevat dels casos establerts per les clàusules 2.14 i 2.15 i el paràgraf segon de l'apartat 2.16 d'aquesta Instrucció.

2.12. El banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades d'operacions la informació d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació per a les operacions especificades a la clàusula 2.10 d'aquesta Instrucció, sobre la base de documents relacionats amb la realització de operacions, com a màxim dos dies hàbils següents al dia de càrrec en la moneda de la Federació de Rússia del compte de liquidació d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia.

2.13. En el document de liquidació de l'operació, abans de la part de text, la variable "Finalitat del pagament" ha de contenir el codi del tipus d'operació, que correspon al nom del tipus d'operació especificat a l'annex 1 d'aquestes Instruccions, així com quant a la informació continguda en els documents presentats pel resident relacionats amb la realització de les operacions.

La informació sobre el codi del tipus d'operació s'ha d'adjuntar entre claudàtors i tenir la forma següent:

{VO<codi de tipus de transacció>}.

No es permet el sagnat (espais) dins de claus.

El símbol "VO" s'indica amb lletres llatines majúscules (per exemple, {VO11100}).

2.14. Un resident no ha de presentar a un banc autoritzat un document de liquidació d'una transacció i documents relacionats amb la realització de transaccions en els casos següents:

en recaptar fons d'un resident a favor d'un no resident d'acord amb la legislació de la Federació Russa;

en carregar la moneda de la Federació de Rússia del compte de liquidació d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia mitjançant domiciliació bancària amb el consentiment del resident (acceptació, inclosa l'acceptació per avançat) previst entre el resident i el banc autoritzat d'acord amb amb la legislació de la Federació Russa sobre el sistema nacional de pagament;

quan un resident realitza transaccions amb targetes bancàries, excepte en els casos de liquidacions en virtut d'un acord registrat per un banc autoritzat d'acord amb la Secció II d'aquesta Instrucció;

quan un resident cancel·la la moneda de la Federació de Rússia del seu compte corrent en la moneda de la Federació de Rússia a favor d'un individu no resident, relacionat amb el pagament de pensions, compensacions, subsidis i altres pagaments en els casos establerts per la legislació de la Federació Russa sobre la prestació de pensions i assegurances;

Quan un resident realitzi operacions relacionades amb liquidacions en virtut d'una carta de crèdit, llevat dels casos especificats en el capítol 14 d'aquesta Instrucció.

En els casos especificats als paràgrafs dos a sis d'aquesta clàusula, el banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació corresponent al nom del tipus d'operació que figura a l'apèndix 1. a aquesta Instrucció. La informació especificada en aquest paràgraf es reflectirà pel banc autoritzat a les dades de la transacció no més tard de dos dies hàbils després del dia en què la moneda de la Federació de Rússia s'acrediti al compte de liquidació del resident en la moneda de la Federació Russa (la la moneda de la Federació de Rússia es carrega del compte de liquidació del resident en la moneda de la Federació de Rússia).

2.15. Quan es cancel·la la moneda de la Federació de Rússia del compte corrent d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia en virtut d'un contracte, l'import de les obligacions en virtut del qual no supera l'equivalent de 200 mil rubles, el resident s'ha de presentar a l'autoritzat. banc un document de liquidació de l'operació.

2.16. En cancel·lar la moneda de la Federació de Rússia del compte bancari de compensació en la moneda de la Federació de Rússia d'una organització de compensació resident en virtut d'un acord sobre la prestació de serveis de compensació a favor d'un no resident, l'organització de compensació resident s'ha de sotmetre a el banc autoritzat un document de liquidació de l'operació i els documents relacionats amb la realització de les operacions, després del pagament de la remuneració d'una organització de compensació en virtut d'un contracte per a la prestació de serveis de compensació, que, d'acord amb la secció II d'aquestes instruccions, preveu el requisit per registrar-lo.

En altres casos no relacionats amb el pagament de la remuneració a l'organització de compensació en virtut de l'acord sobre la prestació de serveis de compensació, el banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus de transacció que correspon a la denominació del tipus d'operació que figura a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, dins el termini establert per l'apartat 2.17 d'aquesta Instrucció.

2.17. El banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació d'acord amb l'apèndix 2 d'aquestes instruccions sobre les transaccions especificades a la clàusula 2.15 i el paràgraf dos de la clàusula 2.16, inclòs el codi del tipus de transacció, basant-se en la informació continguda en el document de liquidació de l'operació. o documents relacionats amb les transaccions (en cas que siguin presentats pel resident al banc autoritzat) i (o) altra informació que el banc autoritzat tingui en relació amb les operacions del resident. La informació especificada en aquest paràgraf es reflectirà pel banc autoritzat a les dades de la transacció com a màxim dos dies hàbils després del dia en què la moneda de la Federació de Rússia es debi del compte de liquidació d'un resident a la moneda de la Federació Russa.

2.18. Un no resident, quan realitza una operació relacionada amb el càrrec de la moneda de la Federació de Rússia des del seu compte bancari obert amb un banc autoritzat en la moneda de la Federació de Rússia, ha de presentar al banc autoritzat un document de liquidació de l'operació. indicant-hi, en la forma que estableix la clàusula 2.13 d'aquesta Instrucció, el codi del tipus d'operació, que correspon al nom del tipus d'operació especificat a l'annex 1 d'aquestes Instruccions, llevat dels casos següents:

en recaptar fons d'un no resident d'acord amb la legislació de la Federació Russa;

en carregar la moneda de la Federació de Rússia d'un compte bancari d'un no resident en la moneda de la Federació de Rússia mitjançant domiciliació bancària amb el consentiment del no resident (acceptació, inclosa l'acceptació feta per avançat), previst entre els no residents. -Resident i el banc autoritzat d'acord amb la legislació de la Federació Russa sobre el sistema nacional de pagament; - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

en realitzar transaccions en la moneda de la Federació Russa entre un no resident i un banc autoritzat en què s'obre un compte bancari per a un no resident en la moneda de la Federació Russa;

quan un no resident transfereix la moneda de la Federació de Rússia d'un compte bancari en la moneda de la Federació de Rússia a un altre compte bancari d'un no resident, un compte de dipòsit en la moneda de la Federació de Rússia d'un no resident obert a un banc autoritzat, quan un no resident transfereix la moneda de la Federació de Rússia des d'un compte de dipòsit en la moneda de la Federació de Rússia al seu compte bancari;

quan un no resident transfereix la moneda de la Federació de Rússia des d'un compte bancari en la moneda de la Federació de Rússia mitjançant una targeta bancària.

En els casos especificats en els apartats dos a sis d'aquesta clàusula, el banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de les transaccions la informació d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, inclòs el codi del tipus d'operació, a partir de la informació continguda a la document de liquidació de l'operació i (o) altra informació a disposició del banc autoritzat, que el banc autoritzat té en relació amb la realització d'operacions d'un no resident. El banc autoritzat reflecteix la informació especificada a les dades de la transacció com a màxim dos dies hàbils després de la data de càrrec a la moneda de la Federació de Rússia del compte bancari d'un no resident en la moneda de la Federació de Rússia. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

2.19. En el cas que un resident (no resident) hagi concedit al banc autoritzat el dret d'elaborar de manera independent un document de liquidació d'una transacció amb una indicació del codi del tipus de transacció sobre la base de documents relacionats amb l'operació, l'autoritzat El banc elabora de manera independent un document de liquidació de l'operació amb una indicació del codi del tipus de transacció.

2.20. Quan es modifiqui la informació continguda en la informació presentada pels residents d'acord amb aquest capítol al banc autoritzat d'informació sobre el codi del tipus d'operació i (o) en documents relacionats amb la realització d'operacions, com a conseqüència de la qual es Si cal modificar el codi del tipus d'operació reflectit prèviament per l'entitat bancària autoritzada a les dades d'operacions, el resident, en un termini màxim de quinze dies hàbils a comptar de la data d'execució dels documents que confirmin aquests canvis, els ha de presentar a l'entitat bancària autoritzada. .

La data d'execució del document que confirmi aquests canvis es considera la darrera data de la seva signatura o la data de la seva entrada en vigor o, a falta d'aquestes dates, la data de la seva elaboració.

El banc autoritzat reflecteix de manera independent els canvis en el codi del tipus de transacció a les dades de la transacció com a màxim dos dies hàbils després del dia que el resident enviï aquests documents al banc autoritzat.

2.21. Si els documents presentats pel resident d'acord amb aquest capítol, relacionats amb la realització d'operacions, contenen informació insuficient per reflectir el codi del tipus d'operació en les dades de les operacions, el banc autoritzat ho ha de sol·licitar al resident i el resident ha de Presentar documents i (o) informació addicionals que permetin, sobre la seva base, indicar a les dades de la transacció el codi del tipus d'operació corresponent, en la forma i en els terminis establerts pel banc autoritzat.

El resident té dret a presentar a l'entitat bancària autoritzada, sense la seva sol·licitud, documents i (o) informació addicionals, que permetin, sobre la seva base, indicar en les dades de l'operació el codi del tipus d'operació corresponent a l'operació que s'està duent a terme. .

2.22. Quan s'acredita moneda estrangera en un compte en moneda de trànsit d'un resident, quan es carrega moneda estrangera d'un compte corrent en moneda estrangera d'un resident, quan s'abona la moneda de la Federació de Rússia en un compte corrent en la moneda de la Federació de Rússia d'un resident , en carregar la moneda de la Federació de Rússia d'un compte corrent en la moneda de la Federació de Rússia d'un resident mitjançant contractes registrats per un banc autoritzat d'acord amb la secció II d'aquesta Instrucció, un resident, de la manera establerta pel banc autoritzat. d'acord amb el resident, haurà de presentar al banc autoritzat les dades del número únic del conveni assignat en la forma que estableix aquesta Instrucció. La informació especificada en aquest apartat serà presentada pel resident al banc autoritzat en els termes següents:

quan s'acrediti una moneda estrangera en un compte en moneda de trànsit, simultàniament amb el subministrament d'informació sobre el codi del tipus de transacció o documents relacionats amb la realització de transaccions, permetent, sobre la seva base, indicar a les dades de la transacció el codi del tipus de transacció corresponent , segons quin dels esdeveniments indicats arriba abans;

quan s'abona la moneda de la Federació de Rússia a un compte de liquidació en la moneda de la Federació de Rússia - com a màxim quinze dies hàbils després de la data de l'abonament al compte de liquidació d'un resident, indicat a l'extracte del compte o en un altre document transferit d'un banc autoritzat a un resident, que conté informació sobre l'abonament de la moneda de la Federació de Rússia a aquest compte de liquidació d'un resident (d'ara endavant s'anomena extracte de compte);

en carregar moneda estrangera d'un compte corrent en moneda estrangera, simultàniament amb una ordre de càrrec en moneda estrangera;

en cancel·lar la moneda de la Federació de Rússia del compte corrent en la moneda de la Federació de Rússia - simultàniament amb el document de liquidació de l'operació.

Una operació per cancel·lar moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia del compte d'un resident no es porta a terme en virtut d'un acord que no estigui registrat amb un banc autoritzat d'acord amb la secció II d'aquesta Instrucció.

2.23. Quan s'abona la moneda de la Federació de Rússia al compte de liquidació d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia en virtut d'acords registrats per un banc autoritzat d'acord amb la secció II d'aquesta Instrucció, el resident, de la manera acordada pel banc autoritzat amb El resident, ha de presentar al banc autoritzat els documents relacionats amb la realització de les operacions, com a màxim quinze dies hàbils a comptar des de la data del seu abonament al compte de liquidació del resident, indicats en l'estat d'operacions del compte.

Quan s'abona la moneda de la Federació de Rússia al compte de liquidació d'un resident en la moneda de la Federació de Rússia rebut d'un no resident, si el resident no està d'acord amb el codi de tipus d'operació especificat en el document de liquidació de l'operació rebuda de el no resident, o en absència d'un codi de tipus d'operació resident al document de liquidació de l'operació simultàniament amb els documents relacionats amb la realització de les operacions, té dret a presentar al banc autoritzat la informació sobre el codi del tipus d'operació. corresponents a aquests documents.

2.24. Quan un resident que hagi registrat un acord, una moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia, que són pagaments avançats en virtut d'aquest acord, registrat per un banc autoritzat d'acord amb la secció II d'aquesta Instrucció, el resident ha de presentar-se a el banc autoritzat de la manera establerta pel banc autoritzat en acord amb un resident, informació sobre el moment previst de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa d'acord amb l'apèndix 3 d'aquesta Instrucció.

L'operació de cancel·lació de moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia del compte de liquidació d'un resident que ha registrat un acord, que són pagaments anticipats en virtut d'aquest acord, registrats per un banc autoritzat d'acord amb la secció II d'aquesta Instrucció, no es porta a terme si el resident, en enviar una ordre de cancel·lació de moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia, no es va proporcionar informació sobre el moment previst de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda russa. Federació.

En cas d'un canvi en la informació sobre les condicions previstes de repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa, el resident ha de presentar als bancs autoritzats els documents que confirmen el canvi en la informació especificada en un termini màxim de quinze dies hàbils. després de la data d'execució d'aquests documents en la forma que estableixi el banc autoritzat d'acord amb el resident.

La data d'execució del document que confirmi aquests canvis es considera la darrera data de la seva signatura o la data de la seva entrada en vigor o, a falta d'aquestes dates, la data de la seva elaboració.

2.25. El banc autoritzat, d'acord amb el resident, té dret a informar al resident sobre el codi del tipus d'operació, que reflecteix ell en les dades d'operacions d'acord amb el capítol 3 d'aquesta Instrucció, en la forma establerta per el banc autoritzat d'acord amb el resident.

En cas de desacord del resident amb el codi del tipus d'operació indicat pel banc autoritzat, el resident té dret a presentar al banc autoritzat la informació sobre el canvi en el codi del tipus d'operació i els documents relacionats amb l'operació. , en la forma i en els terminis que determini el banc autoritzat.

Si el banc autoritzat accepta canviar el codi del tipus de transacció en funció de la informació proporcionada pel resident sobre el canvi del codi del tipus de transacció i els documents relacionats amb l'operació, el banc autoritzat haurà de canviar (corregir) la informació sobre el codi del tipus de transacció indicat. a les dades d'operacions i al full de control bancari, com a màxim dos dies hàbils a comptar de la data de presentació per part del resident de la informació sobre el canvi de codi del tipus d'operació i els documents relacionats amb l'operació.

Atenció! La clàusula 2.26 s'inclou addicionalment, vegeu la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia del 05.07.2018 de juliol de XNUMX

2.26. Una persona resident, quan cobra una moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia a favor d'un no resident del seu compte bancari (dipòsit) en moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia, oberta amb un banc autoritzat, en concedir un préstec a un no resident en virtut d'un contracte de préstec, ha de presentar al banc autoritzat de la manera establerta per un banc autoritzat d'acord amb una persona física resident, un contracte de préstec celebrat entre una persona física resident i un no resident.

Quan una persona resident cancel·la moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia a favor d'un no resident del seu compte bancari (dipòsit) en moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia oberta amb un banc autoritzat, quan concedeix un préstec a un no resident en virtut d'un contracte de préstec, l'import de les obligacions és igual o superior a l'import especificat en el paràgraf dos de la clàusula 4.2 d'aquestes Instruccions, una persona resident ha de presentar al banc autoritzat de la manera establerta pel banc autoritzat. d'acord amb la persona resident, simultàniament amb el contracte de préstec, informació sobre el moment previst de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa d'acord amb l'apèndix 3 d'aquestes instruccions. Una persona resident no envia la informació especificada repetidament al banc autoritzat, si s'ha enviat prèviament al banc autoritzat i no ha canviat.

Una persona resident quan abona moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia al seu compte bancari (dipòsit) en moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia, obert amb un banc autoritzat, per a una operació relacionada amb el reemborsament d'un préstec, el l'execució d'interessos i altres pagaments per part d'un no resident en virtut d'un contracte de préstec, el codi de tipus del qual s'especifica a l'apèndix 1 d'aquesta Instrucció, ha d'informar el banc autoritzat de la informació sobre la finalitat d'aquest pagament i la informació sobre el contracte de préstec especificat. a la clàusula 3 de l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, de la manera establerta pel banc autoritzat d'acord amb la persona resident, no més tard de trenta dies hàbils després de la data d'abonament de la moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa al compte de una persona resident.

El banc autoritzat reflecteix de manera independent a les dades de la transacció la informació sobre aquest crèdit o dèbit d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció per a les transaccions especificades en aquesta clàusula, inclòs el codi del tipus de transacció, basant-se en els documents i (o) la informació presentada. per part de la persona resident. La informació especificada en aquest paràgraf es reflectirà pel banc autoritzat a les dades de la transacció com a màxim dos dies hàbils després del dia en què la moneda estrangera o moneda de la Federació de Rússia es debi del compte bancari (dipòsit) en moneda estrangera o en la moneda. de la Federació de Rússia o el dia que la persona física resident presenta la informació, especificada al paràgraf tres d'aquesta clàusula, quan abona una moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia en un compte bancari (dipòsit) en una moneda estrangera o en la moneda del país. Federació Russa.

Capítol 3. Formació per part d'un banc autoritzat de dades sobre transaccions

3.1. El banc autoritzat, d'acord amb el procediment establert per aquest, a efectes de comptabilitat i d'informació, ha de generar en format electrònic d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, les dades de les operacions que s'especifiquen a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, realitzades per residents i persones físiques residents en moneda estrangera i en la moneda de la Federació de Rússia i els no residents en la moneda de la Federació de Rússia mitjançant els seus comptes oberts en aquest banc autoritzat. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El banc autoritzat no forma, d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, dades sobre les operacions especificades a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, que realitzen residents i no residents a través dels seus comptes de dipòsit (dipòsit) oberts en aquest banc autoritzat. .

3.2. Les dades de transacció les forma (corregeix) el banc autoritzat a partir de documents relacionats amb la realització de transaccions i informació sobre el codi del tipus de transacció, els requisits per a la presentació de la qual són els residents, persones residents i no residents. establert pel capítol 2 d'aquesta Instrucció, així com sobre la base d'altres documents i informació que tingui el banc autoritzat en relació amb l'operació d'un resident, una persona resident, incloses les ordres de transferència de fons i instruccions per a la compra i (o) venda de moneda estrangera, i (o) que són presentades per residents, persones físiques residents i no residents en relació amb l'obertura i manteniment d'un compte bancari (dipòsit bancari). - La clàusula 3.2 modificada per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

3.3. A criteri del banc autoritzat, les dades sobre transaccions es poden complementar amb una altra informació diferent de l'especificada a l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, que el banc autoritzat té en relació amb les operacions d'un resident, una persona resident o no resident. - La clàusula 3.3 modificada per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

3.4. El procediment per generar dades sobre transaccions, amb l'excepció dels períodes d'emmagatzematge, el determina el banc autoritzat de manera independent.

Les dades de la transacció han de ser emmagatzemades per un banc autoritzat en forma electrònica durant almenys tres anys després de la data de la transacció corresponent.

Les dades de les operacions realitzades en virtut d'un acord registrat per un banc autoritzat d'acord amb l'apartat II d'aquestes Instruccions han de ser emmagatzemades per un banc autoritzat en forma electrònica durant almenys tres anys després de la data de baixa del contracte.

Atenció! La clàusula 3.5 s'inclou addicionalment, vegeu la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia del 05.07.2018 de juliol de XNUMX

3.5. El banc autoritzat reflecteix a les dades sobre transaccions d'acord amb l'apèndix 2 d'aquesta Instrucció, informació sobre les operacions realitzades pels residents en moneda estrangera o en la moneda de la Federació de Rússia, per no residents en la moneda de la Federació de Rússia, els codis dels quals s'indiquen a l'apèndix 1 d'aquesta Instrucció, a través dels seus comptes oberts en aquest banc autoritzat, com a màxim dos dies hàbils després del dia d'abonament de la moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa al compte d'un resident, la moneda de la Federació de Rússia al compte d'un no resident (amortització de la moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia del compte d'un resident, la moneda de la Federació de Rússia del compte d'un no resident), tret que altres termes els estableix el capítol 2 d'aquestes Instruccions.

Secció II. El procediment de comptabilització d'acords, presentació per part d'un resident de documents justificatius en virtut d'un acord registrat per un banc autoritzat, formació i manteniment d'un full de control bancari en virtut d'un acord acceptat per al registre per un banc autoritzat, transferència per a la gestió d'un acord registrat per un banc autoritzat a un altre banc autoritzat

Capítol 4. Disposicions generals

4.1. Les disposicions d'aquest apartat s'apliquen als següents acords celebrats entre residents i no residents (projectes de conveni enviats pels residents a no residents o no residents a residents per a la seva celebració), que preveuen liquidacions mitjançant comptes de residents oberts en bancs autoritzats i (o) a través de comptes de residents oberts amb bancs fora del territori de la Federació Russa (d'ara endavant, un banc no resident).

4.1.1. Contractes, inclosos contractes d'agència, contractes de comissió, contractes d'agència, que preveuen l'exportació des del territori de la Federació de Rússia o la importació al territori de la Federació de Rússia de mercaderies en el curs d'activitats de comerç exterior, amb l'excepció de l'exportació (importació). ) de valors en forma documental.

4.1.2. Contractes que preveuen la venda (adquisició) i (o) la prestació de serveis relacionats amb la venda (adquisició) al territori de la Federació de Rússia (fora del territori de la Federació de Rússia) de combustibles i lubricants (combustible de búnquer), aliments, inventaris i altres béns (a excepció dels recanvis i equips) necessaris per garantir el funcionament i el manteniment dels vehicles, independentment del seu tipus i finalitat, en ruta o en parades intermèdies o aparcaments.

4.1.3. Acords, inclosos els acords d'agència, els acords de comissió, els acords d'agència, amb l'excepció dels acords especificats als apartats 4.1.1, 4.1.2 i 4.1.4 d'aquest paràgraf, que preveuen l'execució de treballs, la prestació de serveis, la cessió de informació i els resultats de l'activitat intel·lectual, en incloure-hi els drets exclusius.

4.1.4. Acords que preveuen la transmissió de béns mobles i (o) immobles en virtut d'un contracte d'arrendament, contractes d'arrendament financer (arrendament) (d'ara endavant esmentats en aquest apartat, així com als apartats 4.1.1 - 4.1.3 d'aquest apartat - contractes d'exportació). , contractes d'importació, amb menció conjunta - contractes).

4.1.5. Acords, el tema dels quals és la recepció o la prestació de fons en forma de crèdit (préstec), la devolució de fons en virtut d'un contracte de préstec (acord de préstec), així com la realització d'altres transaccions de divises relacionades amb el rebut. , prestació, devolució de fons en forma de préstec (préstec) (a excepció dels acords (contractes (acords) reconeguts per la legislació de la Federació de Rússia com a préstec o equivalent a un préstec) (d'ara endavant anomenat préstec). acord).

4.2. L'import de les obligacions derivades dels contractes (contractes de préstec) especificat a l'apartat 4.1 d'aquesta Instrucció ha de ser igual o superior a l'equivalent de:

per a contractes d'importació o contractes de préstec - 3 milions de rubles;

per a contractes d'exportació - 6 milions de rubles.

L'import de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) especificat al paràgraf 4.1 d'aquestes Instruccions es determina en la data de celebració del contracte (acord de préstec) o en cas de canvi en l'import de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec). ) a la data de celebració de les últimes modificacions (addicions) al contracte (acord de préstec ), que preveuen aquest canvi en l'import al tipus de canvi oficial de les monedes estrangeres respecte al ruble.

Capítol 5. Comptabilitat dels contractes (contractes de préstec)

5.1. Un resident que sigui part en virtut d'un contracte d'exportació (d'ara endavant denominat exportador resident), en virtut d'un contracte d'importació (d'ara endavant denominat importador resident) o en virtut d'un contracte de préstec especificat al capítol 4 d'aquestes Instruccions, l'ha de registrar amb un banc autoritzat de la manera que estableix aquest capítol, i efectuar liquidacions en virtut del contracte (acord de préstec) només mitjançant els seus comptes oberts amb un banc autoritzat (la seu central d'un banc autoritzat o una sucursal d'un banc autoritzat) que hagi acceptat el contracte (acord de préstec) per a la comptabilitat, o amb un banc autoritzat que hagi acceptat el contracte per al servei (acord de préstec) d'acord amb els capítols 11-13 d'aquesta Instrucció (en endavant, el banc MC) i (o) a través del seu compte obert en un banc no resident, llevat dels casos especificats en el paràgraf dos d'aquest paràgraf i en els capítols 10 i 14 d'aquestes Instruccions.

Si el banc MC és una sucursal d'un banc autoritzat o el banc MC és la seu central d'un banc autoritzat, les liquidacions d'acord amb el contracte (acord de préstec) es poden dur a terme mitjançant comptes de resident oberts tant en una sucursal d'un banc autoritzat com A la seu central d'un banc autoritzat, sempre que estigui autoritzat pel banc per complir amb el procediment de comptabilitat i declaració d'operacions previst per aquesta Instrucció.

5.2. Si el banc MC té comptes de liquidació oberts tant per una sucursal d'una entitat jurídica resident que ha registrat un contracte (acord de préstec) com per una entitat jurídica resident, les liquidacions en virtut d'aquest contracte (acord de préstec) es poden dur a terme mitjançant comptes de liquidació de una persona jurídica resident i la seva sucursal.

5.3. Un exportador resident que sigui part d'un contracte d'exportació especificat al capítol 4 d'aquestes Instruccions, que planeja complir les seves obligacions en virtut d'aquest contracte d'exportació, ha de presentar al banc el CM, tenint en compte els termes per al registre del contracte d'exportació especificats a clàusula 5.7 d'aquestes instruccions:

informació sobre el contracte d'exportació necessària per al seu registre (d'ara endavant, informació), d'acord amb el procediment i la forma establerts pel banc del Codi Penal;

o un contracte d'exportació (un extracte del contracte d'exportació que conté la informació necessària perquè el banc CM registri el contracte d'exportació i exerceixi el control de divises, inclòs el compliment per part de l'exportador resident dels requisits de l'article 19 de la Llei federal "Sobre la regulació de la moneda". i Control de divises"), i altres informacions necessàries per a la formació per part del banc del Codi Penal de l'apartat I del full de control bancari.

L'exportador resident ha de presentar el contracte d'exportació al banc CM no més tard de quinze dies hàbils després de la data de registre del contracte d'exportació pel banc CM si, per registrar el contracte d'exportació, l'exportador resident només ha presentat la informació. especificat en el paràgraf dos d'aquest paràgraf.

5.4. Per registrar un contracte d'exportació en el cas especificat en el paràgraf dos de la clàusula 5.3 d'aquestes Instruccions, un exportador resident ha de presentar al banc MC la informació següent:

informació general sobre el contracte d'exportació: tipus de contracte d'exportació, determinat d'acord amb el paràgraf 1.1.3 de l'apartat 1 de l'apèndix 4 d'aquestes instruccions, data, número (si n'hi ha), moneda del contracte d'exportació (nom), import de les obligacions estipulat pel contracte d'exportació, data de finalització del compliment de les obligacions del contracte d'exportació;

Dades d'un no resident (no residents) que és (són) part (s) en el contracte d'exportació: nom, país.

Si la informació proporcionada per l'exportador resident d'acord amb aquesta clàusula no es correspon amb la informació continguda en el contracte d'exportació presentat per l'exportador resident d'acord amb el paràgraf quatre de la clàusula 5.3 d'aquesta Instrucció, el banc MC ha de fer les modificacions oportunes a l'apartat I del full de control bancari com a màxim dos dies hàbils següents al dia que el resident presenti el contracte d'exportació al banc MC.

5.5. El banc MC ha de registrar el contracte d'exportació com a màxim el dia hàbil següent a la data en què l'exportador resident enviï la informació o el contracte d'exportació i assignar un número únic al contracte d'exportació de la manera que s'estableix a l'Apèndix 4 d'aquesta Instrucció (d'ara endavant es refereix a com a registre del contracte d'exportació).

Simultàniament a l'assignació d'un número únic al contracte d'exportació, el banc MC ha de generar un full de control bancari en format electrònic i omplir l'apartat I del full de control bancari en el procediment de generació i manteniment d'un full de control de divises, que s'estableix. pel capítol 9 d'aquesta instrucció.

El banc CM ha d'enviar a l'exportador resident informació sobre el número únic del contracte d'exportació registrat i la data de registre del contracte d'exportació de la manera establerta pel banc CM, com a màxim un dia hàbil després de la data de registre del contracte d'exportació. contracte d'exportació. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

5.6. Un importador resident o un resident que sigui part d'un contracte de préstec, per registrar aquest contracte, un contracte de préstec especificat al capítol 4 d'aquestes instruccions, ha de presentar al banc CM de la manera prescrita pel banc CM, un contracte d'importació, un contracte de préstec (un extracte del contracte (acord de préstec) que conté la informació necessària perquè el banc MC registri aquest contracte (acord de préstec) i exerceixi el control de divises, inclòs el compliment per part d'un resident dels requisits de l'article 19 de la Llei Federal "Sobre la regulació de la moneda i el control de la moneda"), i altra informació necessària per a la formació pel banc del Codi Penal de la secció I del full de control bancari, tenint en compte els termes per registrar el contracte d'importació (acord de préstec). ) especificat a la clàusula 5.7 d'aquesta Instrucció.

Per registrar un contracte de préstec, els termes del qual preveuen la prestació d'un préstec per part d'un resident a un no resident, un resident que sigui part del contracte de préstec, a més dels documents especificats a l'apartat 3 d'aquest paràgraf, ha de presentar al banc del Codi Penal informació sobre el moment previst de la repatriació de moneda estrangera i (o) moneda de la Federació Russa d'acord amb l'apèndix 4855 d'aquesta Instrucció. - el paràgraf s'inclou addicionalment, vegeu la instrucció del Banc de Rússia núm. 05.07.2018-U de XNUMX/XNUMX/XNUMX

5.7. Un exportador resident, un importador resident, un resident que sigui part d'un contracte de préstec ha de registrar el contracte (acord de préstec) dins dels termes següents.

5.7.1. Quan cancel·leu la moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa a favor d'un no resident del compte d'un resident obert amb un banc del Codi Penal, com a màxim la data de presentació de l'ordre de cancel·lació dels fons.

5.7.2. Quan s'acrediti una moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia d'un no resident al compte d'un resident obert amb un banc del Regne Unit, - com a màxim quinze dies hàbils després de la data d'abonament de la moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia a un resident. compte obert amb un banc del Regne Unit.

5.7.3. Quan es cancel·la moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia a favor d'un no resident d'un compte d'un resident obert amb un banc no resident, o quan s'abona moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa d'un no resident a un compte de resident obert amb un banc no resident, com a màxim trenta dies hàbils després del mes en què es va realitzar l'operació especificada.

5.7.4. Si el contracte (contracte de préstec) no especifica l'import de les obligacions:

quan cancel·leu moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia en virtut d'un contracte (acord de préstec) a favor d'un no resident d'un compte d'un resident obert amb un banc del Regne Unit o un banc no resident, així com quan s'abona en moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia d'un no resident al compte d'un resident obert amb un banc MC o en un banc no resident, com a màxim el termini establert per aquesta Instrucció per a la presentació per part d'un resident de documents relacionats amb la realització de operacions, en el curs de l'operació, com a resultat de les quals l'import de les liquidacions en virtut del contracte d'importació (acord de préstec) serà igual o superior a l'equivalent de 3 milions de rubles, i segons el contracte d'exportació serà igual o superior a l'equivalent a 6 milions de rubles. L'import especificat en aquest paràgraf es calcula segons el tipus de canvi de les monedes estrangeres enfront del ruble a la data de celebració del contracte (acord de préstec) o en cas de canvi en la quantitat de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) el la data de celebració de les darreres modificacions (addicions) al contracte (contracte de préstec), que preveu aquest canvi en l'import;

en complir les obligacions d'un contracte mitjançant la importació de mercaderies al territori de la Federació de Rússia (exportació del territori de la Federació de Rússia) i si hi ha un requisit per a la declaració duanera de mercaderies d'acord amb els tractats i actes internacionals que constitueixen la llei euroasiàtica Unió Econòmica, inclòs el Tractat sobre la Unió Econòmica Euroasiàtica de data 29 de maig de 2014, així com la legislació de la Federació de Rússia sobre regulació duanera (d'ara endavant, la legislació sobre regulació duanera), com a màxim la data de presentació d'aquesta declaració per mercaderies, el document utilitzat com a declaració de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera, com a resultat de la qual cosa el valor de les mercaderies en virtut d'un contracte d'importació serà igual o superior a l'equivalent de 3 milions de rubles (d'acord amb un contracte d'exportació serà ser igual o superior a l'equivalent a 6 milions de rubles). L'import especificat en aquest paràgraf es calcula al tipus de canvi de les monedes estrangeres enfront del ruble a la data de celebració del contracte o, en cas de canvi en l'import de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec), a la data de la conclusió de les darreres modificacions (addicions) al contracte (contracte de préstec) que preveuen els imports d'aquest canvi; - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

en complir les obligacions derivades d'un contracte (contracte de préstec) de maneres diferents de les especificades en els apartats dos-tercer d'aquest apartat, com a màxim el termini establert pel apartat 8.2.2 de l'apartat 8.2 d'aquesta Instrucció perquè el resident presenti un certificat. de documents justificatius en relació amb el compliment de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) per un import igual o superior a l'equivalent de 3 milions de rubles en virtut d'un contracte d'importació (acord de préstec) o igual o superior a l'equivalent de 6 milions de rubles segons un contracte d'exportació. L'import especificat en aquest paràgraf es calcula segons el tipus de canvi de les monedes estrangeres enfront del ruble a la data de celebració del contracte (acord de préstec) o en cas de canvi en la quantitat de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) el la data de celebració de les últimes modificacions (addicions) al contracte (contracte de préstec), que preveu aquest canvi en l'import.

5.7.5. En complir les obligacions d'un contracte mitjançant la importació de mercaderies al territori de la Federació de Rússia (exportació del territori de la Federació de Rússia) i si hi ha un requisit de declaració duanera de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera, com a màxim el data de presentació d'una declaració de mercaderies, un document utilitzat com a declaració de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera.

5.7.6. En complir les obligacions del contracte mitjançant la importació de mercaderies al territori de la Federació de Rússia (exportació del territori de la Federació de Rússia) i en absència d'un requisit per a la declaració duanera de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera, com a màxim el termini establert per l'apartat 8.2.2 de l'apartat 8.2 d'aquesta Instrucció per a la presentació dels certificats de resident dels documents acreditatius. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

5.7.7. En el compliment de les obligacions derivades del contracte mitjançant l'execució d'un treball, la prestació de serveis, la transferència d'informació i els resultats de l'activitat intel·lectual, inclosos els drets exclusius sobre aquests, com a màxim el termini establert per l'apartat 8.2.2 de l'apartat 8.2. d'aquestes Instruccions perquè el resident presenti un certificat dels documents acreditatius.

5.7.8. Quan es compleixin les obligacions derivades d'un contracte (contracte de préstec) d'una manera diferent a les especificades a les subclàusules 5.7.1 - 5.7.7 d'aquesta clàusula, com a màxim el termini establert per la subclàusula 8.2.2 de la clàusula 8.2 de aquestes Instruccions perquè el resident presenti un certificat de documents acreditatius, o altres termes establerts per aquesta Instrucció pel que fa al subministrament d'informació sobre el compliment de les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec) d'una manera diferent a les especificades als apartats 5.7.1 - 5.7.7 d'aquest apartat.

5.8. El banc MC ha de registrar el contracte d'importació (acord de préstec) com a molt tard el dia hàbil següent a la data de presentació per part del resident dels documents especificats al paràgraf 5.6 d'aquesta Instrucció i assignar un número únic al contracte d'importació (acord de préstec). ) en la forma que estableixen els annexos 4 i 5 d'aquesta Instrucció (d'ara endavant, registre d'un contracte d'importació (contracte de préstec).

Simultàniament a l'assignació d'un número únic al contracte d'importació (contracte de préstec), el banc del Codi Penal ha de generar en format electrònic un full de control bancari i omplir l'apartat I del full de control bancari, per ordre de formació i manteniment. del full de control bancari, que estableix el capítol 9 d'aquestes Instruccions.

El banc MC ha d'enviar al resident-importador, un resident que és part del contracte de préstec, informació sobre el número únic del contracte d'importació registrat (acord de préstec) i la data de registre del contracte d'importació (acord de préstec) a la forma prescrita pel banc CM, com a màxim un dia hàbil després de la data de registre del contracte d'importació (acord de préstec). - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

5.9. Cada contracte d'exportació, contracte d'importació, contracte de préstec especificat al capítol 4 d'aquestes Instruccions té assignat pel banc del Regne Unit un número únic, excepte en els casos especificats al paràgraf dos de la clàusula 10.1 i la clàusula 10.2 d'aquesta Instrucció.

5.10. Si per al registre d'un contracte (acord de préstec) per part d'un resident un esborrany de contracte (acord de préstec) es presenta al banc MC, el resident l'ha de presentar al banc CM com a màxim quinze dies hàbils després de la data de signatura del contracte corresponent. (acord de préstec).

En aquest cas, es considera que la data de signatura del contracte (contracte de préstec) és la darrera data de la seva signatura o la data de la seva entrada en vigor o, a falta d'aquestes dates, la data de la seva elaboració.

Si, en relació amb la signatura d'un contracte (acord de préstec), hi ha motius per fer canvis a la informació sobre el contracte (acord de préstec) reflectida pel banc CM a la secció I de l'extracte de control bancari, el banc CM ha de modificar l'extracte de control bancari d'acord amb el capítol 7 d'aquesta Instrucció.

5.11. Si en els documents i informació presentats pel resident d'acord amb aquest capítol, el banc autoritzat no disposa d'informació suficient perquè el banc CM ompli la secció I del full de control bancari de la forma que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció, el El banc CM ha de sol·licitar al resident i el resident ha de presentar documents i (o) informació addicionals que permetin al banc CM completar l'apartat I del full de control bancari sobre la seva base, en la forma i en els terminis establerts pel banc CM. .

Capítol 6. Baixa de contractes (contractes de préstec)

6.1. El resident ha de presentar al banc del MC una sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) pels motius següents.

6.1.1. Quan es transfereix un contracte de servei (acord de préstec) d'un banc del Regne Unit a un altre banc autoritzat (incloent-hi la transferència d'una sucursal a una altra sucursal d'un banc del Regne Unit, des de la seu central d'un banc del Regne Unit a una sucursal d'un banc del Regne Unit, des d'una sucursal d'un banc del Regne Unit a la seu central d'un banc del Regne Unit), i també quan el resident tanca tots els comptes corrents al banc del Regne Unit.

6.1.2. Quan les parts compleixen totes les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec), inclòs el compliment d'obligacions per part d'un tercer.

6.1.3. Quan un resident cedeix una reclamació en virtut d'un contracte (acord de préstec) a una altra persona - un resident o quan un resident transfereix un deute en virtut d'un contracte (acord de préstec) a una altra persona - un resident.

6.1.4. Quan un resident cedeix una reclamació en virtut d'un contracte (acord de préstec) a un no resident o quan un resident transfereix un deute en virtut d'un contracte (acord de préstec) a un no resident.

6.1.5. En complir (rescindir) les obligacions en virtut d'un contracte (acord de préstec) per altres motius no especificats a l'apartat 6.1.2 d'aquest paràgraf, previstos per la legislació de la Federació de Rússia.

6.1.6. En finalitzar els motius per al registre d'un contracte (acord de préstec) d'acord amb aquestes Instruccions, inclòs a causa de la introducció de canvis i (o) addicions adequades al contracte (acord de préstec), així com si el contracte (acord de préstec) ) va ser acceptat erròniament per comptabilitzar en absència de motius per a la seva inscripció en el contracte (contracte de préstec).

6.2. La sol·licitud del resident de baixa del contracte (contracte de préstec) ha de contenir:

número de contracte únic (acord de préstec);

motius de baixa del contracte (contracte de préstec) amb referència al paràgraf corresponent del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions;

informació sobre el resident a qui es cedeixen els crèdits (a qui es transfereix el deute) en virtut del contracte (contracte de préstec), necessària perquè el banc del CM ompli l'apartat 8 de la secció I del full de control bancari (en cas de baixa del contracte (contracte de préstec) sobre la base especificada en el subapartat 6.1.3, paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions);

la data de signatura per part del resident de la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec), la seva signatura i segell (si n'hi ha).

En una sol·licitud de baixa d'un contracte (contracte de préstec), un resident té dret a indicar informació sobre la baixa de diversos contractes (contracte de préstec).

6.3. Simultàniament a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) pels motius especificats en el paràgraf 6.1.3 del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions, el resident ha de presentar al banc de la MC els documents que confirmin la cessió del crèdit en virtut del contracte ( contracte de préstec) a una altra persona - un resident o transferència de deute en virtut d'un contracte (acord de préstec) a una altra persona - un resident.

Simultàniament a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) pels motius especificats en el paràgraf 6.1.4 del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions, en el cas que un resident transfereixi el deute derivat del contracte (contracte de préstec) a un no resident. , el resident ha de presentar al banc MC un certificat de documents acreditatius i documents que confirmen la transferència del deute en virtut del contracte (acord de préstec) a un no resident, tret que el certificat de documents justificatius indicat anteriorment hagi estat presentat per un resident i acceptat. pel banc MC d'acord amb el capítol 8 d'aquesta Instrucció.

Simultàniament a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) pels motius especificats en el paràgraf 6.1.5 del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions, el resident ha de presentar al banc del Codi Penal un certificat de documents acreditatius i documents que continguin la informació que ho confirmi. el compliment (extinció) de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) per altres motius no especificats a la subclàusula 6.1.2 de la clàusula 6.1 d'aquestes Instruccions, previstes per la legislació de la Federació Russa, excepte si el certificat de els documents justificatius van ser presentats per un resident i acceptats pel banc MC d'acord amb el capítol 8 d'aquesta Instrucció.

Simultàniament a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) per les causes especificades a l'apartat 6.1.6 de l'apartat 6.1 d'aquestes Instruccions, el resident ha de presentar al banc de la societat gestora els documents que indiquin l'absència (extinció) dels motius que requereixin el registre del contracte (contracte de préstec), excepte en els casos en què, d'acord amb les modificacions introduïdes en aquesta Instrucció, es modifiquen els motius que requereixen la inscripció del contracte (contracte de préstec).

6.4. En un termini màxim de dos dies hàbils després de la data de presentació per part del resident de la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) i dels documents necessaris per a la seva baixa, el Banc del Codi Penal ha de comprovar la sol·licitud de baixa del contracte ( contracte de préstec), la integritat del conjunt de documents presentats, el compliment dels motius per a la baixa del contracte (acord de préstec) amb la informació continguda en els documents presentats, o altra informació que el banc CM tingui en relació amb les operacions del resident, i prendre la decisió de donar de baixa el contracte (contracte de préstec) o de negar-se a donar de baixa el contracte (contracte de préstec).

6.5. No més tard del termini establert per l'apartat 6.4 d'aquesta Instrucció, el banc MC ha de retornar al resident la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec), la documentació presentada i informar al resident sobre els motius de la negativa a donar de baixa el contracte. (contracte de préstec) indicant la data de devolució dels documents presentats en algun dels casos següents:

no presentació per part del resident al banc de la societat gestora dels documents necessaris per a la baixa del contracte (contracte de préstec);

presentació de documents que no continguin la informació necessària que confirmi la base especificada pel resident a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) per a la baixa del contracte (contracte de préstec);

manca d'informació al banc del Codi Penal suficient per donar de baixa el contracte (contracte de préstec).

Si una sol·licitud de baixa d'un contracte (acord de préstec) conté informació sobre diversos contractes registrats (acords de préstec) i el banc MC decideix negar-se a donar de baixa un contracte separat (acord de préstec) (contractes separats (acords de préstec)), el banc MC , de la manera pactada amb el resident, l'ha d'informar sobre el contracte (contracte de préstec) (contractes (contractes de préstec), respecte dels quals (el qual) es va prendre la decisió de negar-se a retirar-lo (els) del registre, retornar els documents presentats i informar al resident sobre els motius de la negativa a retirar-lo (els) del registre.

Els contractes (contractes de préstec) respecte als quals s'ha pres la decisió de donar-los de baixa, són cancel·lats per un banc autoritzat de la manera que estableix la clàusula 6.6 d'aquesta Instrucció.

Si un resident rep informació sobre una negativa a donar de baixa un contracte (contracte de préstec), el resident té dret, després d'eliminar les deficiències identificades, a tornar a presentar una sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) i els documents necessaris a la Banc MC.

6.6. Quan es pren la decisió de donar de baixa un contracte (acord de préstec), el banc MC ha de donar de baixa el contracte (contracte de préstec) dins el termini especificat al paràgraf 6.4 d'aquestes Instruccions.

El contracte (contracte de préstec) es considera donat de baixa d'acord amb el procediment establert als annexos 4 i 5 d'aquestes Instruccions a partir de la data especificada pel banc CM a l'apartat I del full de control bancari.

En donar-se de baixa el contracte (contracte de préstec), el banc del MC ha de transferir, a petició del resident, un extracte de control bancari en la forma que estableixi el banc autoritzat d'acord amb el resident, excepte el cas especificat en el paràgraf. quatre d'aquesta clàusula.

Quan un contracte (contracte de préstec) es dona de baixa pels motius especificats en l'apartat 6.1.1 de l'apartat 6.1 d'aquestes Instruccions, el banc MC, com a màxim un dia hàbil després de la data de baixa del contracte (contracte de préstec), n'ha d'informar. el resident de la data de baixa del contracte (contracte de crèdit) de la comptabilitat en la forma que estableixi el banc autoritzat d'acord amb el resident. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En cas de baixa d'un contracte (contracte de préstec) pels motius especificats a la subclàusula 6.1.3 de la clàusula 6.1 d'aquestes Instruccions, el banc MC, com a màxim un dia hàbil després de la data de baixa del contracte (contracte de préstec), ha de traslladar al resident la informació continguda a l'apartat I declaració de control bancari, en la forma que prescrigui el banc autoritzat d'acord amb el resident. - paràgraf inclòs addicionalment, vegeu la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia del 05.07.2018/XNUMX/XNUMX

6.7. El banc de la MC, a partir de la informació disponible al banc de la CM, continguda a la declaració de control bancari, té dret a donar de baixa de forma independent el contracte (contracte de préstec) transcorreguts noranta dies naturals següents a la data especificada a la columna 6 de apartat 3 de l'apartat I de la declaració de control bancari en virtut del contracte (columna 6 de la clàusula 3.1 de l'apartat I de la declaració de control bancari d'acord amb el contracte de préstec), en els casos següents: - paràgraf modificat per la instrucció del Banc de Rússia núm.

en complir (extinció) totes les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) i el resident no presenta una sol·licitud de baixa del contracte (acord de préstec);

en cas d'incompliment de totes les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec) i no presentació per part del resident dins dels noranta dies naturals següents a la data especificada a la columna 6 de la clàusula 3 de l'apartat I de la declaració de control bancari del contracte ( columna 6 de la clàusula 3.1 de l'apartat I de la declaració de control bancari en virtut del contracte de préstec) documents i informació establerts per aquesta Instrucció, sobre la base dels quals el banc MC manté un full de control bancari. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En el cas especificat en aquest paràgraf, el banc MC, en la forma pactada amb el resident, ha d'informar al resident sobre la baixa del contracte (contracte de préstec) com a màxim un dia hàbil després de la data de la seva baixa.

6.8. Quan un resident tanca tots els comptes de liquidació al banc del Codi Penal sense baixar el registre del contracte (acord de préstec) d'acord amb l'apartat 6.1.1 del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions, o després de la liquidació d'una entitat jurídica - un resident, la terminació de activitat d'un individu: un empresari individual i una persona contractada d'acord amb el procediment establert per la legislació de la Federació de Rússia en la pràctica privada, el banc del Regne Unit té dret a donar de baixa el contracte (acord de préstec) de manera independent durant el període establert per aquest.

6.9. Si després de la data de baixa del contracte (acord de préstec) com a resultat de les modificacions d'aquest contracte (acord de préstec) o sobre la base de la sol·licitud d'un resident redactada en el formulari acordat amb el banc MC, si aquest contracte ( contracte de préstec) no s'han fet modificacions, el compliment de les obligacions continuarà, el resident haurà de presentar al banc de la CM una sol·licitud de modificació de l'apartat I del full de control bancari d'acord amb el capítol 7 d'aquesta Instrucció. En aquest cas, el banc MC ha de reprendre la comptabilitat a l'extracte de control bancari d'acord amb el contracte prèviament registrat (acord de préstec) i continuar registrant el compliment de les obligacions d'aquest contracte (contracte de préstec) de la manera que estableix aquesta Instrucció.

Capítol 7

7.1. Quan es realitzin canvis i (o) addicions al contracte (contracte de préstec), així com quan es modifiqui la resta d'informació continguda a l'apartat I del full de control bancari en virtut del contracte (contracte de préstec) acceptat per comptabilitzar, excepte el cas especificat a la clàusula. 7.10 d'aquesta Instrucció, el resident ha d'enviar una sol·licitud al banc CM de modificació de l'apartat I del full de control bancari.

7.2. La sol·licitud del resident de modificació de l'apartat I de l'extracte de control bancari ha d'indicar:

  • el número únic del contracte registrat (contracte de préstec), la secció I del full de control bancari per al qual es fan canvis i el contingut d'aquests canvis;
  • documents que serveixen de base per fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari (les seves dades (número (si n'hi ha), data);
  • informació sobre el resident, que s'ha de modificar a l'apartat I del full de control bancari, si només es modifica la informació sobre el resident (en aquest cas, la informació continguda en el tercer paràgraf d'aquesta clàusula no és indicada pel resident);
  • la data de signatura per part del resident de la sol·licitud de modificació de l'apartat I del full de control bancari, la seva signatura i segell (si n'hi ha).

7.3. Simultàniament a la sol·licitud presentada d'acord amb el paràgraf 7.1 d'aquestes Instruccions, el resident haurà de presentar al banc de l'MC els documents que acreditin la necessitat de fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari, llevat dels casos especificats en els apartats 7.8 i 7.9 d'aquestes Instruccions.

7.4. Els documents enumerats en els apartats 7.1 i 7.3 d'aquestes Instruccions els ha de presentar el resident en un termini màxim de quinze dies hàbils a comptar des de la data de la seva execució, llevat dels casos especificats en els apartats 7.8 i 7.9 d'aquestes Instruccions.

La data d'execució dels documents especificats a la clàusula 7.3 d'aquestes Instruccions és la darrera data de la seva signatura o la data de la seva entrada en vigor o, a falta d'aquestes dates, la data de la seva elaboració.

En el cas especificat en l'apartat 6.9 d'aquesta Instrucció, els documents enumerats en els apartats 7.1 i 7.3 (si n'hi ha) d'aquesta Instrucció han de ser presentats pel resident com a màxim en els terminis establerts per l'apartat 5.7 d'aquesta Instrucció.

7.5. En un termini no superior a dos dies hàbils a comptar de la data de presentació per part del resident dels documents especificats als apartats 7.1 i 7.3 (si n'hi ha) d'aquesta Instrucció, el banc MC ha de comprovar la sol·licitud de modificació de la secció I del full de control bancari. , l'exhaustivitat del conjunt de documents presentats, la disponibilitat i els motius de compliment per fer canvis a la secció I de la Declaració de control bancari i prendre una decisió de modificar la secció I de la Declaració de control bancari o de negar-se a modificar la secció I de la Declaració de control bancari. Declaració.

7.6. El Banc del Codi Penal s'ha de negar al resident a fer canvis a la secció I del full de control bancari en cas que el resident no presenti els documents i la informació necessaris, inclosa la presentació d'un conjunt incomplet de documents, documents no fiables, discrepàncies entre la informació i la informació continguda en els documents presentats, la sol·licitud de modificació de l'apartat I del full de control bancari, inclosa l'absència de motius per fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari.

Si el banc MC es nega a fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari, el banc MC ha de retornar al resident els documents especificats en les clàusules 7.5 i 7.1 d'aquestes Instruccions, com a màxim, en el termini establert per la clàusula 7.3 d'aquestes Instruccions i comunicar al resident els motius de la negativa a fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari indicant la data de devolució dels documents presentats.

Si una sol·licitud d'esmenes a la secció I del full de control bancari conté informació sobre diversos contractes (acords de préstec) acceptats per a la comptabilitat, i el banc MC decideix negar-se a modificar la secció I del full de control bancari per a contractes separats (separats) ( contractes de préstec), el banc MC ha d'informar el resident sobre el contracte (acord de préstec), respecte del qual (el qual) es va prendre la decisió de negar-se a modificar la secció I del full de control bancari, retornar els documents presentats en virtut d'aquests contractes ( contractes de préstec) i informar al resident sobre els motius de l'esmentada negativa. Pel que fa a la resta de contractes (contractes de préstec) especificats en la sol·licitud de modificació de l'apartat I del full de control bancari, el banc CM ha d'efectuar les modificacions oportunes a l'apartat I del full de control bancari en la forma i en els terminis que estableix el capítol. 9 d'aquesta Instrucció.

En el cas que un resident rebi una negativa del banc CM a fer modificacions a l'apartat I del full de control bancari, el resident, després d'eliminar les deficiències detectades, haurà de tornar a presentar al banc CM els documents especificats en les clàusules 7.1 i 7.3. d'aquestes Instruccions.

7.7. En cas d'acceptació dels documents especificats en les clàusules 7.1 i 7.3 d'aquestes Instruccions, el banc MC haurà d'efectuar les modificacions necessàries a l'apartat I del full de control bancari en la forma i en els terminis que estableix el capítol 9 d'aquestes Instruccions.

7.8. En cas de modificació de la informació continguda a l'apartat I del full de control bancari sobre el resident que va registrar el contracte (contracte de préstec), el resident haurà de presentar al banc de l'MC només la sol·licitud especificada a la clàusula 7.1 d'aquesta Instrucció. . En aquest cas, la sol·licitud la presenta el resident d'acord amb el paràgraf 7.1 d'aquesta Instrucció com a màxim trenta dies hàbils després de la data de realització dels canvis pertinents al registre estatal unificat de persones jurídiques o al registre estatal unificat de persones físiques. empresaris, o al registre de notaris i persones que han aprovat l'examen de qualificació, o al registre d'advocats de l'entitat constitutiva de la Federació Russa.

Quan es fan canvis a la informació sobre un resident especificada a la secció I del full de control bancari, el banc MC utilitza informació dels sistemes d'informació oberts de les autoritats estatals de la Federació Russa ubicats a la xarxa d'informació i telecomunicacions d'Internet o un sistema unificat d'electrònica interdepartamental. interacció.

7.9. Si el contracte (contracte de préstec) conté condicions sobre la possibilitat de la seva pròrroga sense signar addicions i modificacions al contracte (contracte de préstec), així com en els casos en què el contracte (contracte de préstec) sigui vàlid fins que les parts compleixin les seves obligacions, modificar la secció I declaració de control bancari en relació amb la necessitat d'indicar una data diferent per a la finalització del compliment de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec), el resident ha de presentar al banc de la societat gestora només una sol·licitud de modificació de secció I de la declaració de control bancari. La sol·licitud especificada en aquest apartat l'ha de presentar un resident al banc del Codi Penal en un termini màxim de quinze dies hàbils a comptar des de la data indicada a la columna 6 de la clàusula 3 de l'apartat I del full de control bancari.

En aquest cas, la sol·licitud indicarà una nova data per a la finalització del compliment de les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec).

7.10. En canviar el nom i (o) reorganitzar el banc CM en forma de transformació, el banc CM ha de fer canvis a la secció I de l'extracte de control bancari de manera independent sense que el resident presenti una sol·licitud d'acord amb la clàusula 7.1 d'aquesta Instrucció i els documents. especificat a la clàusula 7.3 d'aquesta Instrucció.

En aquest cas, la nova denominació i (o) la nova forma organitzativa i jurídica del banc CM ha de ser introduït pel banc CM a l'apartat I de l'extracte de control bancari dins el termini establert pel banc CM, però com a màxim un dels les següents dates:

  • seixanta dies naturals després de la data de realització dels canvis pertinents al Llibre de registre estatal d'entitats de crèdit;
  • simultàniament a la introducció d'altres canvis a la secció I del full de control bancari a la sol·licitud d'un resident presentada d'acord amb el paràgraf 7.1 d'aquesta Instrucció;
  • simultàniament a la baixa del contracte (contracte de préstec) sobre la base de la sol·licitud d'un resident presentada d'acord amb la clàusula 6.1 d'aquesta Instrucció.

7.11. La secció I de la declaració de control bancari amb les modificacions que s'hi hagin fet d'acord amb aquest capítol serà enviada pel banc CM al resident a petició del resident en la forma que el banc CM acordi amb el resident.

Capítol 8. Presentació per part dels residents de documents acreditatius en virtut de contractes (contractes de préstec) acceptats per a la inscripció

8.1. En complir, rescindir les obligacions, canviar la persona en l'obligació, modificar l'import de les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec), respecte del qual aquesta Instrucció estableix el requisit de registrar-lo, el resident s'ha de presentar al banc de la MC simultàniament. amb una còpia del certificat de documents justificatius, emplenat d'acord amb l'annex 6 d'aquesta Instrucció, els documents següents que confirmen el compliment, la resolució de les obligacions, el canvi de la persona en l'obligació, el canvi en l'import de les obligacions derivades del contracte (préstec acord) d'una manera diferent de les liquidacions (d'ara endavant, els documents acreditatius).

8.1.1. En exportar mercaderies des del territori de la Federació de Rússia (importar al territori de la Federació de Rússia) i si hi ha un requisit de declaració duanera de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera d'una manera diferent a la presentació d'una declaració de mercaderies amb les autoritats duaneres, els documents utilitzats com a declaració duanera previstes a l'apartat 6 de l'article 105 del Codi duaner de la Unió Econòmica Eurasiàtica ("Portal oficial d'informació legal d'Internet" (www.pravo.gov.ru), 9 de gener de 2018 )

8.1.2. En exportar (importar) mercaderies del territori (al territori) de la Federació de Rússia i en absència d'un requisit de declaració duanera de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera - transport de mercaderies (transport, enviament), documents de venda. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

A més, un resident pot presentar al banc MC altres documents que continguin informació sobre l'exportació de mercaderies des del territori de la Federació de Rússia (enviament, transferència, lliurament, moviment) o la importació de mercaderies al territori de la Federació de Rússia (rebut , lliurament, acceptació, moviment), executats en el marc del contracte, i (o) documents utilitzats per un resident per registrar les seves transaccions comercials d'acord amb les normes comptables i pràctiques comercials.

8.1.3. En cas d'execució d'un treball, prestació de serveis, transferència d'informació i resultats de l'activitat intel·lectual, inclosos els drets exclusius sobre aquests, - certificats d'acceptació i cessió, factures, factures i (o) altres documents comercials elaborats en virtut del contracte, i ( o ) documents utilitzats per un resident per registrar les seves transaccions comercials d'acord amb les normes comptables i les pràctiques comercials.

8.1.4. En cas de compliment d'obligacions derivades del contracte (contracte de préstec) no especificat als apartats 8.1.1 - 8.1.3 d'aquest paràgraf, així com en els casos de resolució d'obligacions, canvi de la persona en l'obligació, canvi en l'import d'obligacions (incloses les obligacions de pagar els interessos quan es concedeix un préstec per part d'un resident a un no resident) - altres documents que confirmen el compliment respectiu, rescissió de les obligacions, canvi de la persona en l'obligació, canvi en l'import de les obligacions en virtut del contracte (acord de préstec) (incloses les obligacions de pagar els interessos quan un resident concedeix un préstec a un no resident), inclosos els documents utilitzats per un resident per comptabilitzar les seves transaccions comercials d'acord amb les normes comptables i les pràctiques comercials.

8.2. Un resident ha de presentar un certificat dels documents justificatius i els documents justificatius especificats al paràgraf 8.1 d'aquesta Instrucció al banc del MC en els termes següents (si no s'estableixen altres termes específicament per aquesta Instrucció en relació amb la presentació d'un certificat). de documents acreditatius).

8.2.1. En un termini com a màxim de quinze dies hàbils a comptar des de l'últim dia del mes en què els documents utilitzats com a declaració duanera s'apunten amb la data del seu alliberament. Si hi ha diverses marques en els documents especificats sobre diferents dates de lliurament de mercaderies, el període establert per aquest apartat es calcula a partir de la darrera data de lliurament de mercaderies indicada en el document. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

8.2.2. En el termini màxim de quinze dies hàbils a comptar des de l'últim dia del mes en què s'han expedit els documents acreditatius especificats als apartats 8.1.2 - 8.1.4 de l'apartat 8.1 d'aquestes Instruccions.

Si la informació sobre el compliment d'obligacions, la terminació d'obligacions, el canvi de persona en una obligació, el canvi en la quantitat d'obligacions en virtut d'un contracte (acord de préstec) es troba en diversos documents justificatius, s'ha completat el termini per presentar un certificat de documents justificatius. sobre la base de tots aquests documents, establerts per aquest apartat, es comptabilitza des de la darrera data d'expedició del document acreditatiu corresponent.

8.3. La data d'expedició del document acreditatiu especificada en els apartats 8.1.2 - 8.1.4 de l'apartat 8.1 i en l'apartat 8.7 d'aquestes Instruccions és la darrera data de la seva signatura o la data de la seva entrada en vigor, o en defecte d'aquestes. les dates, la data de la seva preparació o la data , indicant la importació al territori de la Federació de Rússia (recepció, lliurament, acceptació, moviment) o exportació de mercaderies des del territori de la Federació de Rússia (enviament, transferència, moviment), contingudes en el document de suport.

8.4. Si, d'acord amb els termes de l'acord, es concedeix al banc resident autoritzat el dret d'omplir de manera independent un certificat de documents acreditatius sobre la base dels documents acreditatius presentats pel resident en els terminis establerts a l'apartat 8.2 d'aquestes Instruccions, l'entitat bancària autoritzada té dret a omplir de manera independent un certificat de documentació acreditativa dins el termini establert a l'apartat 8.2 d'aquesta Instrucció.

Si un resident no està d'acord amb el contingut de la informació del certificat de documents acreditatius emplenat pel banc CM d'acord amb el paràgraf primer d'aquesta clàusula, el resident, en un termini màxim de quinze dies hàbils després de la data de la seva recepció, té dret. presentar al banc CM un certificat dels documents acreditatius que continguin la informació corregida. Simultàniament al certificat de documentació acreditativa especificat, el resident ha de presentar al banc MC una sol·licitud redactada en qualsevol forma en la qual indiqui els motius de la presentació d'un certificat de documentació acreditativa, així com els documents addicionals (si n'hi ha) relacionats amb el introducció d'aquests canvis, si el MC no els ha presentat prèviament al banc.

8.5. En el cas que un contracte que prevegi la transmissió de béns mobles i (o) immobles en virtut d'un contracte d'arrendament, contracte d'arrendament financer (arrendament), la prestació de serveis de comunicació, assegurances, defineix els pagaments que es realitzen (es faran) amb una freqüència de temps fixat en els termes del contracte (d'ara endavant - pagaments fixos periòdics), el resident no presenta al banc de la MC un certificat de documents justificatius i documents justificatius. En el cas de realitzar altres pagaments diferents dels pagaments fixos periòdics, el resident haurà de presentar al banc de l'MC un certificat de justificació i documentació acreditativa en la forma que estableix aquesta Instrucció.

8.6. Si el banc MC té informació sobre la deducció per part del banc corresponsal de la comissió bancària per a la transferència de fons de l'import de fons degut al resident en virtut del contracte (acord de préstec) o dels imports dels fons retornats prèviament transferits a el no resident en virtut del contracte (acord de préstec), que va ser acceptat registrat pel banc CM, el banc CM, amb el consentiment del resident, té dret a reflectir de manera independent, sobre la base de la informació de què disposa, la informació sobre la retenció de la comissió bancària a l'apartat III de l'extracte de control bancari en la forma que prescriuen el capítol 9 i els annexos 4 i 5 d'aquesta Instrucció. En aquest cas, el resident té dret a no presentar al banc MC un certificat de documents acreditatius i documents acreditatius.

Si el banc CM no disposa de la informació especificada en el paràgraf 8.1.4 d'aquesta clàusula, el resident ha de presentar al banc CM un certificat dels documents acreditatius i documents acreditatius de la retenció de la comissió bancària d'acord amb la subclàusula 8.1 de clàusula XNUMX d'aquesta Instrucció.

8.7. Quan es modifiqui la informació continguda en el certificat de documentació acreditativa acceptada pel banc MC (a excepció de la informació sobre el banc MC o un resident), el resident, en un termini màxim de quinze dies hàbils després de la data especificada en el paràgraf 8.3 d'aquesta Instrucció. , expedint els documents que confirmin aquests canvis, tenint en compte el termini, especificat en el paràgraf segon de la subclàusula 8.2.2 de la clàusula 8.2 d'aquestes Instruccions, haurà de presentar al banc del Codi Penal un nou certificat de documentació acreditativa que contingui la informació corregida. , amb documents que confirmen aquests canvis adjunts.

Si un resident ha concedit al banc CM el dret, sobre la base dels documents presentats pel resident que confirmen aquests canvis, amb subjecció al termini establert per aquest apartat, a modificar la informació continguda en el certificat de documents acreditatius acceptat prèviament per el banc CM, el banc CM té el dret d'omplir de manera independent un certificat dels documents acreditatius.

8.8. En exportar béns del territori de la Federació de Rússia en les condicions d'un resident que ofereix un préstec comercial a un no resident en forma de pagament ajornat o importar béns al territori de la Federació de Rússia en les condicions de proporcionar un resident a un no resident d'un préstec comercial en forma de pagament avançat (pagament per avançat) i si hi ha un requisit per a la declaració duanera de mercaderies d'acord amb la legislació sobre regulació duanera, mitjançant la presentació d'una declaració de mercaderies, un resident ha de presentar a el banc del Codi Penal, en un termini màxim de quinze dies hàbils després del mes en què es registren les declaracions de béns (d'ara endavant, el mes de l'informe), un certificat dels documents acreditatius emplenat d'acord amb l'annex 6 d'aquesta Instrucció, sense presentar una declaració de la mercaderia. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El certificat dels documents acreditatius a què es refereix el paràgraf primer d'aquest apartat ha d'incloure informació sobre les declaracions de mercaderies registrades per les autoritats duaneres, amb l'excepció de la informació sobre una declaració temporal de mercaderies, una declaració de trànsit de mercaderies. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Després de la recepció per part del banc del Codi Penal d'informació sobre les declaracions de mercaderies registrades per les autoritats duaneres d'acord amb el Reglament sobre la transferència per part de les autoritats duaneres al Banc Central de la Federació de Rússia i als bancs autoritzats en forma electrònica d'informació sobre declaracions de mercaderies registrat per les autoritats duaneres, aprovat pel Decret del Govern de la Federació de Rússia de data 28.12.2012 de desembre de 1459 núm. 2013 "Sobre el procediment per a la transferència per part de les autoritats duaneres al Banc Central de la Federació de Rússia i als bancs autoritzats en forma electrònica d'informació sobre les declaracions de mercaderies registrades per les autoritats duaneres" (Legislació recopilada de la Federació de Rússia, 1, núm. 55, article 4) (d'ara endavant, el Reglament sobre la transferència d'informació sobre declaracions de mercaderies), la informació especificada és introduïda pel MC bancària al full de control bancari de manera automatitzada d'acord amb l'apèndix XNUMX d'aquesta Instrucció.

8.9. Si el contracte, respecte al qual aquesta Instrucció estableix l'exigència de registrar-lo, preveu tant la prestació de serveis, la realització de treballs, la cessió d'informació i els resultats de l'activitat intel·lectual, inclosos els drets exclusius sobre aquests, com l'exportació. (importació) de mercaderies del territori (al territori) de la Federació de Rússia, declarada d'acord amb la legislació sobre regulació duanera mitjançant la presentació d'una declaració de mercaderies, el resident ha de presentar al banc del Codi Penal un certificat de documents acreditatius com segueix. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En el cas que, d'acord amb el Reglament sobre la transferència d'informació sobre declaracions de mercaderies al banc del Codi Penal, es rebi una declaració de mercaderies, que indiqui el cost de les mercaderies, inclosa informació tant sobre la quantitat de mercaderies exportades. (importat) del territori (al territori) de la Federació de Rússia, i sobre la quantitat de serveis prestats, el treball realitzat, la informació transferida i els resultats de l'activitat intel·lectual, inclosos els drets exclusius sobre ells, el resident s'ha de presentar al banc MC un certificat dels documents justificatius d'aquest contracte d'acord amb la clàusula 8.8 d'aquesta Instrucció, emplenat sobre la base d'una declaració de productes.

Si, d'acord amb el Reglament sobre la transferència d'informació sobre declaracions de béns al banc del Codi Penal, es rep una declaració de béns, que indica el cost de les mercaderies, inclosa només la quantitat de béns exportats (importats) del territori (al territori) de la Federació de Rússia, el resident ha de presentar al banc del Codi Penal un certificat de documents acreditatius d'acord amb el paràgraf 8.8 d'aquestes instruccions, emplenat sobre la base de la declaració de béns. La informació sobre la quantitat de serveis prestats, el treball realitzat, la informació transferida i els resultats de l'activitat intel·lectual, inclosos els drets exclusius sobre aquests, s'inclou pel resident en el certificat de documents acreditatius, inclosos els especificats en aquest apartat, i presenta al banc de el Codi Penal amb la documentació acreditativa especificada en l'apartat 8.1.3 de l'apartat 8.1 d'aquesta Instrucció.

Capítol 9. Formació i manteniment de l'estat de control bancari

9.1. Per a cada contracte (contracte de préstec) acceptat per comptabilitzar el banc MC en la forma que estableixen els annexos 4 i 5 d'aquesta Instrucció, es manté un full de control bancari, llevat dels casos especificats en el paràgraf dos de la clàusula 10.1 i la clàusula 10.2 d'aquesta. Instrucció.

9.2. La formació i el manteniment de la declaració de control bancari es realitza pel banc del Codi Penal sobre la base dels següents documents i informació:

  • la informació especificada al paràgraf dos del paràgraf 5.3 d'aquestes Instruccions;
  • contracte (contracte de préstec);
  • dades de transacció;
  • certificats de documents acreditatius;
  • informació sobre les declaracions de mercaderies registrades per les autoritats duaneres, rebuda d'acord amb el Reglament sobre la transferència d'informació sobre les declaracions de mercaderies;
  • declaració de control bancari rebuda del Banc de Rússia (en els casos establerts pel paràgraf set de la clàusula 10.2,apartats 11.5 i 12.6 d'aquestes Instruccions);
  • altres documents i informació presentats pel resident al banc CM d'acord amb aquesta Instrucció, o que el banc CM tingui en relació amb les operacions del resident.

9.3. La formació de la declaració de control bancari i la introducció de la informació en la mateixa es realitza pel banc de la societat gestora en els termes següents:

  • quan es registra un contracte (contracte de préstec), la secció I del full de control bancari es forma el dia del seu registre, llevat que el contracte (contracte de préstec) estigui registrat en el cas especificat a l'apartat 10.2 d'aquesta Instrucció;
  • en registrar un contracte (acord de préstec) en el cas especificat al paràgraf 10.2 d'aquesta Instrucció, com a màxim dos dies hàbils després de la data de recepció de l'extracte de control bancari del Banc de Rússia;
  • en acceptar un contracte (acord de préstec) per al servei en els casos especificats a les clàusules 11.5 i 12.6 d'aquestes instruccions, com a màxim dos dies hàbils després de la data de recepció de l'extracte de control bancari del Banc de Rússia;
  • en acceptar un certificat de documents acreditatius, com a màxim dos dies hàbils després de la data de la seva acceptació;
  • en realitzar transaccions: com a màxim dos dies hàbils després dels dies de formació (ajust) de les dades de les transaccions;
  • en cas de reflexió independent per part del banc del CM en els casos especificats als apartats sisè i tretze de la clàusula 10.14 d'aquesta Instrucció, com a màxim dos dies hàbils després de la data de presentació de la informació rellevant al banc del CM;
  • després de rebre informació sobre les declaracions de mercaderies registrades per les autoritats duaneres, com a màxim un dia hàbil després de la data de formació per part del banc del Codi Penal de la recepció de l'acceptació del missatge electrònic d'acord amb el paràgraf 13 del Reglament sobre la transferència d'informació sobre declaracions de mercaderies;
  • quan es realitzin modificacions a l'apartat I del full de control bancari - com a màxim dos dies hàbils després de la data d'acceptació per part del banc CM de la sol·licitud especificada a la clàusula 7.1 d'aquesta Instrucció, llevat del cas establert per la clàusula 7.10 d'aquesta Instrucció; - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX
  • quan es realitzin modificacions a l'apartat I del full de control bancari en els casos establerts a l'apartat 7.10 d'aquesta Instrucció, - com a màxim, en els terminis establerts a l'apartat 7.10 d'aquesta Instrucció;
  • després de la baixa d'un contracte (acord de préstec) - com a màxim dos dies hàbils després de la data de baixa del contracte (acord de préstec);
  • quan es proporcioni informació en altres casos no especificats als apartats dos a onze d'aquest paràgraf, que es reflecteixi en el full de control bancari d'acord amb aquesta Instrucció, - com a màxim dos dies hàbils després de la data en què el resident enviï la informació pertinent a el banc de la MC.

9.4. Quan el banc CM registra un contracte (contracte de préstec) en el cas especificat a la subclàusula 5.7.4 de la clàusula 5.7 d'aquestes Instruccions, el banc MC no introdueix informació sobre les operacions realitzades sobre el mateix ni sobre el compliment d'obligacions. en virtut d'ell pel mètode diferent de les liquidacions que es van produir abans de la data de registre d'aquest contracte (acord de préstec), amb l'excepció de la informació sobre l'operació o l'execució de les obligacions en virtut d'aquesta d'una manera diferent de les liquidacions, com a resultat del qual el resident té una base per al registre del contracte (contracte de préstec) d'acord amb l'apartat 5.7.4 del paràgraf 5.7 d'aquestes Instruccions.

9.5. Si, després de la data de baixa del contracte pels motius especificats en l'apartat 6.1 d'aquestes Instruccions, així com en el cas especificat en l'apartat 6.9 d'aquestes Instruccions, el banc MC, d'acord amb el Reglament de transferència d'informació sobre declaracions de mercaderies, informació rebuda sobre la realització de canvis a la declaració de mercaderies, informació sobre la qual es troba a la secció III del full de control bancari, el banc MC ha de reflectir en aquest full de control bancari la informació sobre els canvis rebuts. En aquest cas, el banc CM fa aquests canvis al full de control bancari com a màxim dos dies hàbils després de la data en què el banc CM genera un rebut d'acceptació d'un missatge electrònic d'acord amb el paràgraf 13 del Reglament de transferència d'informació. sobre les declaracions de mercaderies en rebre informació sobre la realització de canvis a la declaració de mercaderies.

Capítol 10) a una altra persona, finançament contra la cessió d'un crèdit monetari derivat del contracte, o la realització d'operacions en virtut del contracte (contracte de préstec) per tercers

10.1. En el cas que un contracte celebrat entre un resident i un no resident i especificat en el paràgraf 4.1 d'aquesta Instrucció contingui simultàniament els termes d'un contracte d'exportació i un contracte d'importació, el registre d'aquest contracte amb un banc autoritzat es porta a terme. d'acord amb els requisits establerts per aquesta Instrucció per als contractes d'importació, i en virtut d'aquest contracte, es forma i es manté una declaració de control bancari en la forma que estableix l'annex 4 d'aquestes Instruccions, indicant-hi un número de contracte únic. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En el cas que un acord celebrat entre un resident i un no resident i especificat al paràgraf 4.1 d'aquesta Instrucció contingui simultàniament els termes del contracte i el contracte de préstec, o els termes d'un contracte de préstec celebrat entre un resident i un no resident. - Els residents es presten simultàniament en concepte de préstec (préstec), i la seva recepció, en virtut d'aquest acord, es formen i es mantenen dues declaracions de control bancari en la forma que prescriuen els annexos 4 i (o) 5 d'aquesta Instrucció, indicant-hi un número únic independent del contracte (contracte de préstec).

10.2. En el cas que un resident transfereixi els seus drets en virtut d'un contracte (contracte de préstec) (d'ara endavant, el primer resident), que està registrat pel banc de la societat gestora, assignant una reclamació a una altra persona: un resident (incloent-hi el cas de transferència de drets a una altra persona: un resident sobre la base de la llei federal o un acte judicial), amb l'excepció del cas especificat en el paràgraf 10.14 d'aquesta Instrucció, o en el cas que el primer resident transfereixi el deute en virtut de el contracte (acord de préstec), que està registrat pel banc del Codi Penal, a una altra persona resident (d'ara endavant esmentada en aquest paràgraf, una altra persona - resident - segon resident), el primer resident ha de donar de baixa el contracte (acord de préstec) d'acord amb el procediment que estableix el capítol 6 d'aquesta Instrucció, tenint en compte el següent.

El primer resident ha de transferir al segon resident, com a molt tard en els termes especificats als apartats quatre o cinc d'aquest paràgraf, el contracte (acord de préstec) o un extracte d'aquest contracte (acord de préstec) que contingui la informació necessària per al banc de el Codi Penal per al registre del segon resident del contracte (acord de préstec). ) i exercir el control de divises sobre el compliment per part del resident dels requisits de l'article 19 de la Llei federal "sobre la regulació de la moneda i el control de la moneda". Dins dels terminis especificats en aquest apartat, el primer resident també ha de traslladar al segon resident la informació continguda a l'apartat I del full de control bancari en virtut del contracte (contracte de préstec), rebuda pel primer resident del banc de la societat gestora. d'acord amb el paràgraf quatre de la clàusula 6.6 d'aquestes Instruccions.

El segon resident, per acceptar un contracte (acord de préstec) per al servei d'un nou banc del MC, ha de presentar al nou banc del MC la informació o el contracte (contracte de préstec) d'acord amb aquestes Instruccions i la informació. contingudes a l'apartat I de l'extracte de control bancari especificat en el paràgraf dos d'aquest paràgraf, així com un document que confirmi la cessió d'un crèdit a ell o la transferència a ell d'un deute en virtut d'un contracte (contracte de préstec), que va ser donat de baixa per el primer resident.

El segon resident ha de presentar al nou banc de la MC la informació i els documents especificats en l'apartat tercer d'aquesta clàusula dins el termini establert per la clàusula 5.7 d'aquesta Instrucció.

Si, després de la baixa del contracte (contracte de préstec), el primer resident no viu els fets especificats en la clàusula 5.7 d'aquesta Instrucció, el segon resident haurà de presentar al nou banc de la MC la informació i els documents especificats en el paràgraf tercer d'aquesta Instrucció. clàusula com a màxim trenta dies hàbils després de la data de baixa del contracte (contracte de préstec) per part del primer resident.

No més tard del dia hàbil següent a la data de presentació per part del segon resident de la informació i els documents especificats al paràgraf tres d'aquesta clàusula, el nou banc del MC ha de sol·licitar al Banc de Rússia en forma electrònica d'acord amb les regles. per recopilar i enviar la informació especificada en aquesta clàusula en forma electrònica, publicada al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet", un full de control bancari corresponent al número únic del contracte (acord de préstec) presentat pel segon resident al nou banc del Regne Unit. El nou banc CM no sol·licita al Banc de Rússia l'extracte de control bancari especificat en aquest paràgraf si el banc CM i el nou banc CM són el mateix banc CM. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

No més tard de dos dies hàbils després de la data de recepció per part del nou banc del CM del Banc de Rússia de la declaració de control bancari en virtut del contracte (acord de préstec), el nou banc del MC de la manera que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció, utilitzant programari i maquinari, accepta l'extracte de control bancari especificat, genera un nou extracte de control bancari, omple l'apartat I del full de control bancari, assigna un nou número únic al contracte (acord de préstec), transfereix informació de seccions II - IV del full de control del banc en virtut del contracte (seccions II - III, V del full de control del banc segons el contracte de préstec) en un nou control del full de control del banc. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En el cas especificat en la segona frase de l'apartat sis d'aquesta clàusula, el nou banc de la MC forma un full de control bancari, omple l'apartat I del full de control bancari, assigna un nou número únic al contracte (contracte de préstec), transfereix informació de les seccions II - IV del full de control bancari d'acord amb el contracte ( seccions II - III, V de la declaració de control bancari d'acord amb el contracte de préstec) a la declaració de control bancari de nova creació com a màxim dos dies hàbils després del dia el segon resident presenta la informació i els documents especificats en l'apartat tercer d'aquest apartat. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El nou banc MC ha de continuar mantenint el registre de control bancari recentment format en format electrònic d'acord amb el capítol 9 d'aquesta Instrucció. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Si un banc nou rep un MC del Banc de Rússia en forma electrònica d'acord amb les regles per recopilar i enviar la informació especificada en aquest paràgraf en forma electrònica, publicada al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet", informació sobre l'absència de la informació rellevant del Banc de Rússia del full de control bancari, el nou banc de la MC ha de negar-se a registrar aquest contracte (acord de préstec) amb el segon resident. En aquest cas, el segon resident té dret a sol·licitar el Banc de Rússia de qualsevol forma amb la indicació obligatòria del número únic del contracte (acord de préstec), número (si n'hi ha) i data del contracte (acord de préstec). , número d'identificació fiscal (d'ara endavant - NIF) del primer i segon resident. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El primer resident, en donar de baixa un contracte (contracte de préstec) amb un banc MC en els casos especificats en aquest paràgraf, no hauria de presentar un certificat de documents acreditatius a aquest banc MC. - paràgraf inclòs addicionalment, vegeu la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia del 05.07.2018/XNUMX/XNUMX

10.3. Els requisits del paràgraf 10.2 d'aquestes instruccions no s'apliquen als casos de transferència parcial per part d'un resident dels seus drets en virtut d'un contracte (acord de préstec) registrat per un resident a un banc del Regne Unit, mitjançant la cessió parcial d'un crèdit a un altre. persona: un resident o transferència parcial per part d'un resident d'un deute en virtut d'un contracte (acord de préstec), que està registrat per un resident al banc del Regne Unit, a una altra persona: un resident.

10.4. En complir les obligacions derivades d'un contracte (acord de préstec), registrat per un resident a un banc del Regne Unit, en els casos següents:

  • si el resident que va registrar el contracte (acord de préstec) va confiar el compliment de les obligacions d'aquest contracte (acord de préstec) a un tercer, un resident que no és part del contracte (acord de préstec) (d'ara endavant, el tercer partit - un resident);
  • si el resident que va registrar el contracte (acord de préstec) va cedir parcialment reclamacions o va transferir parcialment el deute en virtut del contracte especificat (acord de préstec) a un altre resident (d'ara endavant - una altra persona - resident),
  • un resident que sigui part d'un contracte (acord de préstec) ha de transferir a una tercera persona: un resident (una altra persona - un resident) una còpia del contracte (acord de préstec) o un extracte d'aquest contracte (acord de préstec) que contingui informació necessària per a l'execució per una tercera persona: un resident (per una altra persona - un resident) de part (totes) de les obligacions del contracte (acord de préstec), així com informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) .

Una tercera persona - un resident (una altra persona - un resident) en fer liquidacions en virtut del contracte especificat (acord de préstec) ha de presentar al banc autoritzat, a través dels comptes en què fa aquests càlculs, la informació i els documents especificats al paràgraf quatre de aquest paràgraf, així com un document (documents) sobre la base del qual (el qual) el resident, que va registrar el contracte (contracte de préstec), va confiar l'execució parcial (total) de les obligacions derivades del contracte (contracte de préstec) a un tercer - un resident (d'ara endavant - un acord sobre l'execució d'obligacions per part d'un tercer - un resident) o cedit parcialment els crèdits o transferit parcialment el deute en virtut del contracte (acord de préstec) a una altra persona - un resident (d'ara endavant denominat com el acord de cessió parcial del crèdit (transmissió parcial del deute).

El banc autoritzat, al qual la tercera persona - un resident (una altra persona - un resident), en fer els càlculs especificats al paràgraf cinc d'aquest paràgraf, va presentar documents relacionats amb la realització d'operacions d'acord amb el capítol 2 d'aquesta Instrucció i la documents especificats en el paràgraf cinc d'aquest paràgraf, no més tard de dos dies hàbils després de la data de presentació d'aquests documents, s'han de transferir a un tercer - un resident (una altra persona - un resident) de la manera establerta pel banc autoritzat, informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec).

Dins dels terminis establerts per l'apartat sisè d'aquesta clàusula, l'entitat bancària autoritzada també ha de traslladar a un tercer - un resident (una altra persona - un resident) la informació que s'indica a les columnes 2 - 6, 10, 12 i 15 de l'apartat. II del full de control bancari d'acord amb el contracte de l'annex 4 d'aquestes Instruccions o a les columnes 2 - 6, 9, 11 i 14 de la secció II del full de control bancari d'acord amb el contracte de préstec, annex 5 d'aquesta Instrucció (d'ara endavant, informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec), certificada pel banc autoritzat en la forma que estableix el capítol 15 d'aquesta Instrucció.

Una tercera persona - un resident (una altra persona - un resident) ha de transferir la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicada en el paràgraf set d'aquesta clàusula, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec) al resident que es va registrar. el contracte (contracte de préstec), no més tard dels terminis especificats en l'apartat nou d'aquest paràgraf, en la forma que determinin els residents.

Un resident que va registrar un contracte (contracte de préstec), no més tard de quinze dies hàbils després de l'últim dia del mes en què la transacció va ser realitzada per una tercera persona - un resident (una altra persona - un resident), s'ha de presentar al banc de la informació bancària autoritzada del banc autoritzat sobre la transacció, indicant un número únic del contracte (acord de préstec), així com un acord sobre el compliment d'obligacions per part d'un tercer resident o un acord sobre una cessió parcial d'un reclamació (transmissió parcial d'un deute) a una altra persona d'un resident.

En el cas que els comptes dels residents que realitzin liquidacions d'acord amb aquest paràgraf en virtut del contracte (contracte de préstec) registrat s'obrin en un banc autoritzat: el banc del Codi Penal, els documents i la informació especificats als apartats quatre i vuit d'aquest paràgraf , pels residents que, d'acord amb aquest paràgraf, el contracte (acord de préstec) no està registrat, el banc MC no es pot presentar i la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada indicant el número únic del contracte (acord de préstec). ) per ells al resident que va registrar el contracte (contracte de préstec) no es pot transmetre.

10.5. En els casos especificats en el paràgraf 10.4 d'aquesta Instrucció, quan una tercera persona - un resident (una altra persona - un resident) realitza liquidacions a través del seu compte obert en un banc no resident, el resident que va registrar el contracte (acord de préstec), no transcorreguts trenta dies hàbils després de l'últim dia del mes en què les liquidacions en virtut del contracte (contracte de préstec) s'hagin realitzat per una tercera persona resident (una altra persona resident), ha de presentar al MC els extractes bancaris de les operacions realitzades per un tercer. persona resident (una altra persona resident) a través del seu compte, obert amb un banc no resident, així com un acord sobre la base del qual les obligacions es compleixen per una tercera persona - un resident, o un acord sobre una cessió parcial d'un crèdit (transmissió parcial d'un deute) a una altra persona: un resident.

10.6. En els casos especificats en el paràgraf 10.4 d'aquesta Instrucció, en cas d'execució parcial (total) per part d'un tercer - un resident (una altra persona - un resident) de les obligacions d'una manera diferent de les liquidacions, el resident que va registrar el contracte ( contracte de préstec) dins el termini establert per l'apartat 8.2 d'aquesta Instrucció, ha de presentar al banc del Codi Penal un certificat de documents acreditatius, que reflecteixi la informació sobre el compliment d'aquestes obligacions derivades del contracte (contracte de préstec).

Simultàniament amb un certificat de documents justificatius, un resident que ha registrat un contracte (acord de préstec) ha de presentar al banc MC els documents que confirmen el compliment per part d'una tercera persona - un resident (una altra persona - un resident) de les obligacions derivades del contracte (préstec). acord), així com un acord, sobre la base de les obligacions del qual les compleix un tercer - un resident, o un acord sobre una cessió parcial d'un crèdit (transmissió parcial d'un deute).

10.7. Quan un tercer no resident compleix part o totes les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) que està registrat (acceptat per al servei), el resident que va registrar el contracte (acord de préstec) ha de presentar al banc el CM en el forma prescrita pel capítol 8 d'aquestes Instruccions, un certificat de documents acreditatius, que reflecteixi el compliment de les obligacions per part d'un tercer - un no resident.

Simultàniament amb un certificat de documents justificatius, un resident que ha registrat un contracte (acord de préstec) ha de presentar al banc MC els documents que confirmen el compliment de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) per part d'un tercer, un no resident, així com com a document (documents) sobre la base del qual (que ) el resident especificat va confiar el compliment parcial (complet) de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) a un tercer - un no resident.

En cas de recepció de fons d'un no resident als comptes d'un resident amb un banc del Codi Penal en relació amb una cessió parcial d'una reclamació per part d'un resident dels seus drets en virtut d'un contracte (acord de préstec) registrat a un no -resident (en endavant, acord de cessió parcial d'un crèdit a un no resident) o en cas de càrrec de fons de comptes bancaris a favor d'un no resident en relació amb la transferència parcial del deute a un no resident. En virtut d'un contracte (acord de préstec) registrat (d'ara endavant, l'acord de transferència parcial del deute a un no resident), un resident que hagi registrat un contracte (acord de préstec) ha de presentar al banc del Regne Unit:

informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) en virtut del qual es realitza l'operació;

certificat de documents acreditatius: en el cas que un no resident compleixi les obligacions derivades d'un acord sobre una cessió parcial d'un crèdit a un no resident (transmissió parcial del deute a un no resident) d'una manera diferent de les liquidacions, d'acord amb amb el capítol 8 d'aquestes instruccions.

Simultàniament al certificat de justificació, el resident ha de presentar al banc MC els documents que confirmin el compliment per part del no resident de les obligacions derivades de l'acord de cessió parcial del crèdit al no resident (amb l'acord de transferència parcial del deute amb el no resident), així com l'acord de cessió parcial del crèdit al no resident (transmissió parcial del deute al no resident).

En cas de liquidacions per part d'un resident que ha registrat un contracte (contracte de préstec) amb un no resident d'acord amb els termes de l'acord de cessió parcial d'un crèdit a un no resident (transmissió parcial del deute a un no resident ) a través dels comptes d'un resident que hagi registrat un contracte (contracte de préstec) en un banc autoritzat, diferent del banc del MC, el banc autoritzat ha d'enviar a aquest resident, en la forma que determini el banc autoritzat, la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec).

La informació especificada al paràgraf set d'aquesta clàusula l'ha d'enviar el banc autoritzat al resident que va registrar el contracte (acord de préstec) com a màxim dos dies hàbils després de la data de presentació per part del resident que va registrar el contracte (acord de préstec) de documents relacionats amb la realització de les operacions, d'acord amb el capítol 2 d'aquesta Instrucció i informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec).

Un resident que hagi registrat un contracte (contracte de préstec), no més tard de trenta dies hàbils després de la data d'abonament de fons al seu compte (dèbit de fons del seu compte) en un banc autoritzat diferent del banc CM, ha de presentar-lo al banc CM. la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (acord de préstec) per a l'operació especificada, així com un acord sobre la cessió parcial d'un crèdit a un no resident (acord sobre la transferència parcial). de deute amb un no resident).

10.8. En el cas que un resident que hagi registrat un contracte (acord de préstec) transfereixi tots els seus drets en virtut d'aquest contracte (acord de préstec) assignant una reclamació a una altra persona, un no resident, el resident especificat retirarà el contracte (acord de préstec). ) del compte al banc del Codi Penal després de rebre d'una altra persona: un no resident amb l'import total dels fons que li corresponen d'acord amb els termes de l'acord sobre la cessió d'una reclamació en virtut d'un contracte (acord de préstec). ) consignat en registre, celebrat per un resident amb una altra persona: un no resident (d'ara endavant, l'acord sobre la cessió completa d'un crèdit a un no resident) i (o) després del compliment complet per part d'una altra persona: un no resident de les seves obligacions en virtut del contracte de cessió completa de crèdits a un no resident d'una manera diferent de les liquidacions.

En els casos especificats en aquest paràgraf, un resident que hagi registrat un contracte (acord de préstec), després de rebre fons d'un no resident als seus comptes amb un banc CM, ha de presentar els documents i (o) informació següents al CM. banc:

informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec):

  • un certificat dels documents acreditatius que continguin informació sobre el compliment per part del no resident de les obligacions derivades del contracte per a la cessió íntegra de les reclamacions al no resident d'una manera diferent de les liquidacions. El resident que va registrar el contracte (contracte de préstec) presenta el certificat especificat dels documents acreditatius al banc del Codi Penal d'acord amb el capítol 8 d'aquesta Instrucció;
  • un document que confirmi el compliment per part d'un no resident de les obligacions derivades d'un acord sobre la cessió completa d'un crèdit a un no resident d'una manera diferent de les liquidacions;
  • un acord sobre la cessió completa d'un crèdit a un no resident.

En el cas que un resident que hagi registrat un contracte (contracte de préstec) rebi d'un no resident els fons deguts al resident d'acord amb els termes de l'acord sobre la cessió completa del crèdit al no resident, al compte del resident en un banc autoritzat diferent del banc del CM, el banc autoritzat ha d'enviar per registrar el contracte (contracte de préstec), en la forma que determini el banc autoritzat, la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant l'única número del contracte (contracte de préstec).

La informació especificada al paràgraf set d'aquesta clàusula l'ha d'enviar el banc autoritzat al resident que va registrar el contracte (acord de préstec) com a màxim dos dies hàbils després de la data de presentació per part del resident que va registrar el contracte (acord de préstec) de documents relacionats amb la realització de les operacions, d'acord amb el capítol 2 d'aquesta Instrucció i informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec).

Un resident que hagi registrat un contracte (acord de préstec), com a màxim trenta dies hàbils després de la data d'abonament dels fons al compte del resident amb un banc autoritzat diferent del banc CM, ha de presentar al CM la informació bancària del banc autoritzat. sobre l'operació realitzada, indicant el contracte de número únic (contracte de préstec), així com un acord sobre la cessió completa d'un crèdit a un no resident.

10.9. Si les parts del contracte (contracte de préstec) són un no resident i dos o més residents (contracte tripartit (multilateral) (contracte de préstec), aquest contracte (contracte de préstec) es registra d'acord amb els requisits de la secció II d'aquests Instruccions d'un resident, l'elecció del qual es fa als residents que són parts del contracte (contracte de préstec), de manera independent.

El resident que ha registrat el contracte (acord de préstec) ha de transferir als altres residents que són part del contracte (acord de préstec) la informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) assignat pel banc MC en un termini màxim de cinc dies hàbils. posterior a la data de registre del contracte (contracte de préstec).

Liquidacions en virtut d'aquest contracte (acord de préstec) realitzades per residents que no registren el contracte (acord de préstec), així com la comptabilització d'aquestes operacions i (o) el compliment per part dels residents especificats de les obligacions derivades del contracte (acord de préstec) d'una forma diferent a les liquidacions, es realitza de manera anàloga al procediment que estableixen els apartats 10.4 - 10.6 d'aquesta Instrucció.

Els residents que no registren un contracte (acord de préstec), quan realitzin liquidacions en virtut d'aquest contracte (acord de préstec), han de presentar al banc autoritzat la informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) rebut del resident que va registrar el contracte. (contracte de préstec) , dins dels terminis especificats en l'apartat 2.22 d'aquesta Instrucció.

10.10. Si, d'acord amb els termes del contracte, un agent resident (agent de comissió), que és part del contracte, actua en nom propi i a costa d'un altre resident (no resident) - principal (compromís), l'agent resident (agent de comissions) ha de registrar el contracte d'acord amb els requisits de la Secció II d'aquesta Instrucció.

Si, d'acord amb els termes del contracte, l'agent resident (advocat), que és part del contracte, actua en nom i a costa d'un altre principal resident (principal), llavors el principal resident (principal) s'ha de registrar. el contracte d'acord amb els requisits de l'apartat II d'aquesta Instrucció. Les liquidacions en virtut d'un contracte d'aquest tipus realitzades per l'agent resident (advocat), així com la comptabilització del compliment per part de l'agent resident (advocat) de les obligacions derivades del contracte d'una manera diferent a les liquidacions, es duen a terme de manera similar a la procediment establert pels apartats 10.4 - 10.6 d'aquestes Instruccions.

10.11. Quan un resident cancel·la moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia del seu compte obert en un banc del Regne Unit en moneda estrangera o en la moneda de la Federació de Rússia, utilitzant una targeta bancària en virtut d'un contracte que estableix l'obligació de registrar-la d'acord amb Secció II d'aquesta Instrucció, el resident ha de presentar al banc CM els documents relacionats amb la realització de les transaccions i la informació sobre el número únic del contracte en virtut del qual s'han realitzat les liquidacions pertinents. Els documents que s'especifiquen en aquest paràgraf han de ser presentats per un resident a l'entitat bancària de l'MC en un termini màxim de quinze dies hàbils després de l'últim dia del mes en què s'hagin realitzat les liquidacions corresponents mitjançant targeta bancària.

En el cas que un resident realitzi la primera operació relacionada amb liquidacions en virtut d'un contracte, que estableixi el requisit de la seva inscripció d'acord amb l'apartat II d'aquestes Instruccions, a favor d'un no resident amb targeta bancària (fins que el resident compleixi les obligacions en virtut del contracte d'una manera diferent a les liquidacions), el resident ha de registrar el contracte amb el banc CM com a molt tard els terminis especificats als apartats 5.7.1 i 5.7.3 de l'apartat 5.7 d'aquesta Instrucció.

10.12. En el cas que un no resident compleixi les seves obligacions derivades d'un contracte (contracte de préstec), que estableix el requisit per al seu registre d'acord amb l'apartat II d'aquestes Instruccions, mitjançant la transmissió de valors, incloses les lletres, en pagament de béns, obres, serveis. , transferència d'informació i resultats de l'activitat intel·lectual com a devolució d'un préstec proporcionat per un resident i pagaments d'interessos, un resident té dret a donar de baixa un contracte (acord de préstec) al banc del Codi Penal només després de rebre fons d'un no resident com a pagament d'aquests valors, incloses les lletres, o la seva transferència per endossament i (o) en relació amb la cessió d'un crèdit (cessió) mitjançant la realització d'avals nominals sobre valors. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

En el cas especificat en el primer paràgraf d'aquesta clàusula, el resident, simultàniament a la sol·licitud de baixa del contracte (contracte de préstec) d'acord amb el capítol 6 d'aquestes Instruccions, haurà de presentar al banc MC: 4855

informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec): si la transferència de fons com a pagament de valors, incloses les lletres de canvi, es realitza al compte del resident obert al banc del Codi Penal;

informació del banc autoritzat sobre la transacció realitzada, indicant el número únic del contracte (acord de préstec) - si els fons s'acrediten com a pagament de valors, incloses lletres de canvi, al compte del resident obert amb un banc autoritzat diferent del banc de el Codi Penal.

En cas de transmissió de valors, incloses lletres de canvi, per endossament i (o) en relació amb la cessió d'un crèdit (cessió) mitjançant la realització d'avals nominals sobre aquests, el resident ha de presentar al banc del Codi Penal els documents confirmar la transferència de valors, incloses les lletres de canvi, mitjançant endossament i (o) en relació amb la cessió d'un crèdit (cessió) mitjançant la realització d'endoss nominals sobre aquests.

El Banc del Codi Penal, d'acord amb el procediment que estableixen els annexos 4 i 5 d'aquesta Instrucció, ha de reflectir la informació sobre el fet del pagament dels esmentats valors, incloses les lletres de canvi, o la seva transferència per endoll i (o) en connexió amb la cessió d'un crèdit (cessió) mitjançant la realització de transferències nominals sobre ells.inscripcions a la declaració de control bancari en virtut del contracte (contracte de préstec). - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

10.13. Quan un resident realitza liquidacions en virtut d'un contracte (contracte de préstec) que s'ha de registrar d'acord amb la Secció II d'aquestes Instruccions, a través d'un compte de resident obert amb un banc no resident, el resident ha de proporcionar informació sobre el número únic del contracte amb el banc MC (contracte de préstec) i un extracte (còpia dels extractes) de les esmentades operacions en un compte amb un banc no resident com a màxim trenta dies hàbils després de l'últim dia del mes en què s'hagin realitzat aquestes liquidacions.

10.14. En el cas que un resident que hagi registrat un contracte amb un banc CM hagi assignat a un agent financer (factor), un resident especificat a la part 5 de l'article 19 de la Llei federal "Sobre la regulació de la moneda i el control de la moneda", una reclamació monetària d'una moneda estrangera o moneda de la Federació de Rússia a causa d'un resident en virtut del contracte pertinent com a pagament de béns transferits a un no resident, obres realitzades per a ell, serveis prestats a ell, informació i resultats de l'activitat intel·lectual transferides a ell, inclosos els drets exclusius sobre ells, el resident que va registrar el contracte ha de presentar al banc la informació sobre el número de contracte únic sota el qual es realitzen les liquidacions, així com un acord de finançament per a la cessió d'un crèdit monetari (factoring) i (o) un acord sobre la posterior cessió d'un crèdit monetari en els termes següents:

després de rebre una moneda estrangera al vostre compte obert al banc MC d'un agent financer (factor) - un resident - no més tard de quinze dies hàbils després de la data d'abonament de la moneda estrangera al compte del resident que va registrar el contracte;

un cop rebut al vostre compte de liquidació en la moneda de la Federació de Rússia obert amb un banc CM d'un agent financer (factor) - un resident de la moneda de la Federació de Rússia - no més tard de quinze dies hàbils després de la data d'abonament de la moneda de la Federació de Rússia indicada a l'extracte del compte de liquidació del resident que va ingressar en el registre del contracte, o en un altre document transferit pel banc de la societat gestora al resident que va registrar el contracte, que conté informació sobre l'abonament al seu compte corrent de la moneda de la Federació Russa rebut de l'agent financer (factor) - resident.

En el cas que s'acreditin fons d'un agent financer resident (factor) al compte d'un resident que hagi registrat un contracte obert amb un banc autoritzat diferent del banc CM, el resident que hagi registrat el contracte s'ha de presentar al banc autoritzat. excepte el banc CM, documents i informació especificats en el primer paràgraf d'aquesta clàusula, dins dels terminis establerts en els paràgrafs segon i tercer d'aquesta clàusula. En aquest cas, el banc autoritzat, diferent del banc de la MC, no més tard de dos dies hàbils després de la data de presentació per part del resident, que va registrar el contracte, dels documents i la informació especificada en aquest paràgraf, en acreditar l'especificat. fons al seu compte obert amb un banc autoritzat, diferent del banc del Codi Penal, ha de transferir al resident especificat, de la manera que determini el banc autoritzat, la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic de el contracte (contracte de préstec).

El resident que hagi registrat el contracte ha de presentar al banc del CM la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec) com a màxim trenta dies hàbils després de la data de transferència de fons. de l'agent financer resident (factor) al compte del resident que va posar per registrar un contracte obert en un banc autoritzat diferent del banc del Codi Penal.

Si el banc MC és alhora un agent financer (factor), el banc MC introdueix de forma independent informació sobre l'abonament de moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia al compte del resident que va registrar el contracte en virtut d'un acord de finançament contra la cessió de una reclamació monetària (factoring) i (o) acord sobre la posterior cessió d'una reclamació monetària, a la secció II del full de control bancari sense la presentació per part del resident que va registrar el contracte dels documents i la informació especificats en el paràgraf primer d'aquesta clàusula. .

Quan un agent financer (factor) - un resident que no és un banc del MC, té fons d'un no resident a compte del compliment per part del no resident de les obligacions estipulades pel contracte, l'agent financer ( factor) - un resident a qui es va cedir la reclamació monetària (inclòs com a resultat d'una cessió posterior), ha de presentar al banc autoritzat, al compte en què s'acrediten els fons indicats, els documents i la informació enumerats al primer paràgraf. d'aquesta clàusula.

Els documents i la informació especificats en el paràgraf set d'aquesta clàusula han de ser presentats per l'agent financer resident (factor) al banc autoritzat en un termini màxim de quinze dies hàbils després de la data d'abonament dels fons al compte de l'agent financer resident (factor). al banc autoritzat. En aquest cas, el banc autoritzat, com a màxim dos dies hàbils després de la data de presentació dels documents i la informació especificats en el paràgraf set d'aquest paràgraf, ha de transferir a l'agent financer resident (factor) en la forma que determini el banc autoritzat. , informació de l'entitat bancària autoritzada sobre l'operació realitzada, indicant el número de contracte únic (contracte de préstec).

El resident que ha registrat el contracte, no més tard de trenta dies hàbils després de la data de la transferència a l'agent financer (factor) - un resident que no sigui un banc de la CM, d'un no resident de fons a compte del compliment pel no resident de les obligacions estipulades en el contracte, haurà de presentar al banc de la CM:

informació del banc autoritzat sobre la transacció realitzada, indicant el número únic del contracte (acord de préstec) per a la transacció especificada, rebuda de l'agent financer resident (factor) de la manera que determinen els residents indicats;

un acord de finançament contra la cessió d'un crèdit monetari (factoring) i (o) un acord sobre la posterior cessió d'un crèdit monetari.

La transacció inclosa a la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec), ha de ser reflectida pel banc del MC a l'apartat II del full de control bancari amb l'assignació d'un codi. pel tipus d'operació en virtut del contracte corresponent, en funció del tipus de contracte en virtut del qual el no resident està realitzant pagaments (per a béns transferits a un no resident, treballs realitzats per a ell, serveis prestats a ell, informació i resultats de activitat transferida a ell, inclosos els drets exclusius sobre ells).

Quan un agent financer (factor) - un resident que és un banc CM rep fons d'un no resident a causa del compliment per part del no resident de les obligacions estipulades pel contracte, l'agent financer (factor) - el banc CM reflecteix de manera independent la informació sobre l'operació especificada a la secció II de l'extracte de control bancari amb l'assignació d'un codi el tipus d'operació, en funció del tipus de contracte en què s'estableix el no resident (per a béns transferits al no resident, treball realitzats per ell, els serveis que se li presten, la informació i els resultats de l'activitat intel·lectual que se li transfereixen, inclosos els drets exclusius sobre aquests).

El resident que va registrar el contracte l'ha de donar de baixa al banc CM només si es presenten els documents i la informació prevista en aquest paràgraf que confirmen la recepció per part de l'agent financer resident (factor) d'un no resident dels fons deguts en virtut d'aquest contracte. al banc CM i al banc El CM reflecteix la informació sobre aquesta transacció al full de control bancari.

10.15. En els casos especificats als apartats 10.4, 10.7, 10.8, 10.9 i 10.14 d'aquestes Instruccions, les liquidacions en virtut del contracte (contracte de crèdit) acceptat per a la comptabilitat són realitzades per un tercer: un resident (una altra persona: un resident, un resident que no registra el contracte (acord de préstec), agent financer (factor) - resident) només si presenta al banc autoritzat, en el qual es realitzen aquests càlculs, informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) o una còpia. de l'apartat I de l'extracte de control bancari dins dels terminis establerts a l'apartat 2.22 d'aquesta Instrucció.

El banc autoritzat ha de reflectir la informació sobre les transaccions realitzades per un tercer - un resident (una altra persona - un resident, un resident que no registra un contracte (acord de préstec), un agent financer (factor) - un resident), en la transacció. dades que indiquen el tipus de codi d'operació segons el contracte corresponent (acord de préstec), en funció del tipus de contracte en què es realitzen les liquidacions i el número únic del contracte (acord de préstec).

Operacions per cancel·lar la moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa del compte d'un resident (tercer, altra persona, resident que no registra un contracte (acord de préstec), agent financer (factor) en els casos especificats en aquest capítol no es durà a terme si l'especificat el resident no va proporcionar informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec).

10.16. En els casos establerts per aquest capítol, el resident que va registrar el contracte (contracte de préstec), simultàniament a la presentació de la informació de l'entitat bancària autoritzada sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec), rebuda del resident. (tercer, altra persona, resident que no registra un contracte (contracte de préstec), un agent financer (factor), s'ha de presentar al banc de la MC en la forma que estableixi el banc de la MC d'acord amb el resident, informació sobre el moment previst de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa d'acord amb l'apèndix 3 d'aquesta Instrucció.

Capítol 11

11.1. En cas de revocació de la llicència d'operacions bancàries (d'ara endavant - banca llicència) al banc MC, un resident que hagi registrat un contracte (contracte de préstec), no més tard de trenta dies hàbils després de la data de revocació de la llicència bancària, excepte el cas especificat en l'apartat 11.2 d'aquesta Instrucció, s'ha de presentar a un altre banc autoritzat:

informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec) i la data de registre del contracte (contracte de préstec); - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

contracte (acord de préstec) o un extracte d'aquest contracte (acord de préstec) que conté la informació necessària perquè el nou banc del Regne Unit accepti el contracte (acord de préstec) per al servei i exerceixi el control de divises sobre el compliment per part del resident dels requisits de Article 19 de la Llei federal "sobre regulació i control de divises" ".

11.2. Si durant el període comprès entre la data de revocació de la llicència bancària i la data d'acceptació per al servei del contracte (acord de préstec) al nou banc de la MC en virtut d'aquest contracte (acord de préstec), els fons s'acrediten (debiten) al compte (del compte) d'un resident en un altre banc autoritzat, el resident ha de sol·licitar l'acceptació del contracte (contracte de préstec) a aquest banc autoritzat com a molt tard en els termes especificats a les subclàusules 5.7.1 i 5.7.2 de la clàusula. 5.7 d'aquesta Instrucció.

11.3. Si durant el període comprès entre la data de revocació de la llicència bancària i la data d'acceptació per al servei del contracte (acord de préstec) al nou banc del Codi Penal, el termini per presentar un certificat de documents acreditatius i (o) documents i arriba la informació especificada al capítol 10 d'aquesta instrucció, el resident ha de presentar a un nou banc de MC un certificat dels documents justificatius i documents de suport especificats al capítol 8 d'aquestes instruccions, i (o) els documents i la informació especificats al capítol 10 d'aquestes instruccions, no més tard de quinze dies hàbils després de la data d'acceptació del contracte (acord de préstec) per al servei del nou banc MC).

11.4. Com a molt tard el següent dia hàbil després del dia que el resident enviï informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec) i la data de registre del contracte (acord de préstec), el nou banc del MC ha de sol·licitar al Banc de Rússia. en format electrònic d'acord amb les regles per recopilar i enviar informació especificada en aquest paràgraf en forma electrònica publicada al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions d'Internet, un full de control bancari corresponent al número únic del contracte (acord de préstec) presentat pel resident al nou banc del Regne Unit. - clàusula modificada per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

11.5. Quan un nou banc MC rep del Banc de Rússia un extracte de control bancari en virtut d'un contracte (acord de préstec), el nou banc MC, de la manera que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció, utilitzant programari i maquinari, accepta l'extracte de control bancari especificat. No més tard de dos dies hàbils després de la data de recepció del Banc de Rússia, introdueix la informació prevista als apèndixs 4 i 5 d'aquesta Instrucció al paràgraf 4 de la secció I del full de control bancari, guarda el número únic assignat al contracte (acord de préstec) pel banc MC la llicència bancària del qual ha estat revocada. El manteniment posterior de l'extracte de control bancari adoptat el porta a terme el nou banc del Codi Penal en forma electrònica en la forma que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció.

11.6. El contracte (contracte de préstec) es considera acceptat per a la gestió del nou banc CM a partir de la data especificada en l'apartat 4 de l'apartat I del full de control bancari, de la qual el nou banc CM n'ha d'informar el resident d'acord amb el procediment establert. per ell.

11.7. Si un banc nou rep un MC del Banc de Rússia en forma electrònica d'acord amb les regles per recopilar i enviar la informació especificada en aquest paràgraf en forma electrònica, publicada al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet", informació sobre l'absència de la informació rellevant del Banc de Rússia el full de control bancari, el nou banc de la MC ha de negar-se a acceptar aquest contracte (acord de préstec) per al servei del resident i informar al resident sobre això. El nou banc CM ha de dur a terme les accions especificades en aquest paràgraf com a molt tard el dia hàbil següent després del dia que el nou banc CM rebi del Banc de Rússia informació sobre la manca del Banc de Rússia d'un extracte de control bancari rellevant de la manera establerta. pel nou banc CM.

En aquest cas, el resident té dret a sol·licitar el Banc de Rússia de qualsevol forma amb la indicació obligatòria del número únic del contracte (acord de préstec), el número i la data (si n'hi ha) del contracte (acord de préstec). i el NIF del resident.

Capítol 12

12.1. En el cas que un resident al banc del Regne Unit (d'ara endavant, l'anterior banc del Regne Unit) doni de baixa un contracte (acord de crèdit) pels motius especificats a l'apartat 6.1.1 del paràgraf 6.1 d'aquestes Instruccions, com ara un contracte (acord de préstec) s'ha de transferir per al seu servei per part d'un resident a un nou banc CM de la manera que estableix aquest capítol (d'ara endavant, la transferència del contracte (acord de préstec) a un nou banc del CM), no més tard dels trenta dies hàbils següents a la data de baixa del contracte (contracte de préstec) a l'anterior banc de la CM, llevat del cas especificat en l'apartat 12.2 d'aquesta Instrucció.

Per transferir el contracte (contracte de préstec) a un nou banc del MC, el resident ha de presentar al nou banc del MC:

informació sobre el número únic del contracte (contracte de préstec), la data de registre del contracte (contracte de préstec), la data de baixa del contracte (contracte de préstec) al banc anterior del CM i el número de registre de l'anterior banc del CM, determinat d'acord amb les notes de l'apartat 1.1.2 de l'apartat 1 de la declaració de control bancari d'acord amb el contracte de l'apèndix 4 i l'apartat 1.1.2 de l'apartat 1 de les notes de la declaració de control bancari d'acord amb el contracte de préstec de l'Annex 5 d'aquestes Instruccions; - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

contracte (acord de préstec) o un extracte d'aquest contracte (acord de préstec) que contingui la informació necessària perquè el banc autoritzat accepti el contracte (acord de préstec) que s'especifica als apèndixs 4 i 5 d'aquesta Instrucció per al servei i exerceixi el control de divises sobre el el compliment per part del resident dels requisits de l'article 19 de la Llei federal "Sobre regulació i control de divises".

12.2. Si durant el període comprès entre la data de baixa del contracte (acord de préstec) al banc anterior de la MC i la data de la seva acceptació per al servei pel nou banc de la MC en virtut d'aquest contracte (acord de préstec), els fons s'acrediten. (amortitzat) al compte (del compte) del resident en un banc autoritzat, el resident ha de sol·licitar l'acceptació d'un contracte (acord de préstec) a aquest banc autoritzat com a molt tard en els terminis especificats a les subclàusules 5.7.1 i 5.7.2 de la clàusula 5.7 d'aquesta Instrucció.

12.3. Si durant el període comprès entre la data de baixa del contracte (contracte de préstec) a l'anterior banc de la MC i la data de la seva acceptació per a la seva gestió pel nou banc de la MC, el termini per presentar un certificat de documentació acreditativa i ( o) si arriben els documents i la informació especificats al capítol 10 d'aquesta Instrucció, el resident ha de presentar al nou banc del CM un certificat de documents acreditatius, que confirmi els documents especificats al capítol 8 d'aquesta Instrucció i (o) els documents i la informació. s'especifiquen al capítol 10 d'aquesta Instrucció, com a màxim quinze dies hàbils després de la data d'acceptació per a la gestió per part del nou banc del contracte CM (contracte de préstec).

12.4. Si durant el període comprès entre la data de baixa del contracte (acord de préstec) a l'anterior banc del CM i la data de la seva acceptació per al servei pel nou banc del CM en virtut del contracte (contracte de préstec), els fons s'acrediten a el compte d'un resident a l'anterior banc del CM, el resident ha de presentar al banc anterior del CM els documents relacionats amb la realització de transaccions i la informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec), necessaris per a la finalitat. de reflectir la informació sobre l'operació especificada per part del banc anterior del CM en les dades de la transacció, de la manera que estableix el capítol 2 d'aquesta Instrucció. En aquest cas, l'anterior banc de la MC, no més tard de dos dies hàbils després de la data de presentació dels documents i la informació enumerats en aquest paràgraf, ha de transferir al resident especificat en la forma que determini l'anterior banc de la MC, informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec) d'acord amb aquesta operació.

El resident ha de presentar al nou banc del MC la informació del banc autoritzat indicada en el paràgraf primer d'aquesta clàusula sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte (contracte de préstec) de l'operació especificada en un termini màxim de quinze dies hàbils. després de la data d'acceptació del contracte (contracte de préstec) per al servei del nou banc del CM per a la reflexió pel nou banc del MC d'aquesta operació a la secció II del full de control bancari en la forma que estableix el capítol 9 del aquesta Instrucció.

12.5. El nou banc de la MC no més tard del dia hàbil següent al dia en què el resident presenta informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec), la data de registre del contracte (acord de préstec), la data de baixa del contracte (acord de préstec) a l'anterior banc de la MC i el número de registre de l'anterior banc MC, determinat d'acord amb l'apartat 1.1.2 de l'apartat 1 de les notes al full de control bancari d'acord amb el contracte de l'apèndix 4 i l'apartat 1.1.2. .1 del paràgraf 5 de les notes al full de control bancari d'acord amb el contracte de préstec de l'apèndix 4855 d'aquesta Instrucció, ha de sol·licitar al Banc de Rússia en forma electrònica d'acord amb les regles per recopilar i presentar la informació especificada en aquest paràgraf a formulari electrònic, publicat al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet", un full de control bancari corresponent al número únic del contracte (acord de préstec) presentat pel resident al nou banc del Regne Unit . - clàusula modificada per la Directiva núm. 05.07.2018-U del Banc de Rússia de XNUMX de juliol de XNUMX

12.6. Quan un nou banc MC rep del Banc de Rússia un extracte de control bancari en virtut d'un contracte (acord de préstec), el nou banc MC, de la manera que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció, utilitzant programari i maquinari, accepta l'extracte de control bancari especificat. No més tard de dos dies hàbils després de la data de recepció del Banc de Rússia, introdueix la informació prevista als apèndixs 4 i 5 d'aquesta Instrucció al paràgraf 4 de la secció I del full de control bancari, conserva el número únic assignat al contracte (contracte de préstec) per l'anterior banc del Codi Penal. El manteniment posterior de l'extracte de control bancari adoptat el porta a terme el nou banc del Codi Penal en forma electrònica en la forma que estableix el capítol 9 d'aquesta Instrucció.

12.7. El contracte (contracte de préstec) es considera acceptat per a la gestió del nou banc CM a partir de la data especificada en l'apartat 4 de l'apartat I del full de control bancari, de la qual el nou banc CM n'ha d'informar el resident d'acord amb el procediment establert. per ell.

12.8. Si un banc nou rep un MC del Banc de Rússia en forma electrònica d'acord amb les regles per recopilar i enviar la informació especificada en aquest paràgraf en forma electrònica, publicada al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet", informació sobre l'absència de la informació rellevant del Banc de Rússia el full de control bancari, el nou banc de la MC ha de negar-se a acceptar aquest contracte (acord de préstec) per al servei del resident i informar al resident sobre això. El nou banc CM ha de dur a terme les accions especificades en aquest paràgraf com a molt tard el dia hàbil següent després del dia que el nou banc CM rebi del Banc de Rússia informació sobre la manca del Banc de Rússia d'un extracte de control bancari rellevant de la manera establerta. pel nou banc CM.

En el cas especificat en aquest paràgraf, un resident té dret a sol·licitar al Banc de Rússia de qualsevol forma amb la indicació obligatòria del número únic del contracte (acord de préstec), el número i la data (si n'hi ha) del contracte. (contracte de préstec) i el NIF del resident.

Capítol 13

13.1. Aquest capítol s'aplica als casos de transferència d'un contracte (acord de préstec) d'un banc reorganitzat de la MC a la comptabilitat en un banc de nova creació de la MC com a conseqüència d'una reorganització o a un banc autoritzat adquirent (d'ara endavant, el banc successor). ), així com als casos de transferència d'un contracte (contracte de préstec) des d'un banc que està tancat sucursal del banc del CM (inclòs en cas de canvi d'estatus) per registrar-se en una altra subdivisió del banc autoritzat. (oficina central o altra sucursal) (en endavant, el banc successor), com a conseqüència de la qual cosa la informació sobre el banc autoritzat (sucursal del banc autoritzat) especificada a l'apartat I del full de control bancari.

13.2. El banc reorganitzat del MC o la sucursal del banc MC que es tanca, que és el banc del MC, s'ha de transferir al banc successor en la forma i els termes pactats amb aquest, però no més tard de deu dies hàbils després de la data de introduir informació sobre el registre estatal del banc successor al Llibre de registre estatal d'entitats de crèdit, o sobre el tancament d'una sucursal d'un banc autoritzat que sigui un banc del MC (d'ara endavant, la data d'introducció de la informació al CGRCO). ):

declaracions no tancades de control bancari que té el banc de la societat gestora en contractes registrats (acords de crèdit) d'acord amb les regles per recopilar i enviar la informació especificada en aquest paràgraf en forma electrònica, publicades al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions "Internet";

Expedient de control de divises de tots els contractes (contractes de préstec) registrats pel banc MC subjectes a emmagatzematge a partir de la data d'entrada de la informació al CGRCS (inclosos els contractes (acords de crèdit) donats de baixa a partir de la data d'entrada de la informació al CGRCU, el període d'emmagatzematge del qual no ha expirat) ).

13.3. En un termini màxim de deu dies hàbils a comptar de la data de la transferència dels documents d'acord amb el paràgraf 13.2 d'aquesta Instrucció, el banc successor entra a l'apartat 4 de l'apartat I dels extractes de control bancari que li han transferit la informació d'acord amb el procediment establert als annexos. 4 i 5 d'aquesta Instrucció. La resta de dades especificades al full de control bancari, inclòs el número únic del contracte (acord de préstec), no canvien.

El contracte (acord de préstec) es considera acceptat per a la gestió del banc successor des de la data d'introducció de la informació rellevant a l'apartat 4 de l'apartat I del full de control bancari.

13.4. En un termini màxim de dos dies hàbils a comptar de la data d'introducció de la informació rellevant a l'apartat 4 de l'apartat I del full de control bancari, el banc successor, d'acord amb el procediment que estableixi, ha d'informar al resident que és el seu banc de la CM.

13.5. En cas de reorganització del banc MC en forma de transformació, les modificacions de l'apartat 4 de l'apartat I dels fulls de control bancari, que es mantenen en virtut de contractes (acords de préstec) acceptats per al servei, es realitzen d'acord amb el paràgraf 7.10 d'aquests. Instruccions.

Capítol 14

14.1. Quan es cancel·li per a liquidacions mitjançant una forma de pagament de carta de crèdit (en endavant, carta de crèdit) en moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa del compte d'un resident en un banc del Regne Unit que obre una carta de crèdit a favor d'un no resident, el banc del Regne Unit ha de generar de manera independent dades sobre transaccions amb el codi de tipus d'operació 3 especificat a l'apèndix 80120 d'aquesta Instrucció. En aquest cas, el resident no ha de presentar al banc del CM els documents relacionats amb la realització de les transaccions, el document de liquidació de la transacció i la informació sobre el número de contracte únic, els requisits per a la presentació del qual s'estableixen per Capítol 1 d'aquesta Instrucció.

14.2. Després de la transferència al resident dels documents que confirmen la transferència de fons a favor del no resident a l'execució de la carta de crèdit, el resident, no més tard de quinze dies hàbils després de l'últim dia del mes en què s'hagi realitzat el pagament en virtut de La carta de crèdit s'ha formalitzat, haurà de presentar al banc el CM, llevat del cas establert per l'apartat dos d'aquest paràgraf, els documents especificats, així com la informació sobre el número únic del contracte en virtut del qual es realitzen les operacions. El banc MC ha de reflectir a l'apartat II del full de control bancari la informació sobre l'execució de la carta de crèdit amb el codi del tipus d'operació, en funció del tipus de contracte sota el qual s'executa la carta de crèdit.

Si el banc MC disposa de tota la informació i documents sobre l'execució de la carta de crèdit per reflectir la informació sobre l'execució de la carta de crèdit a la secció II del full de control bancari, el banc CM introdueix de manera independent la informació sobre l'execució de la carta. de crèdit a l'apartat II del full de control bancari, a partir dels documents i informació de què disposa en relació amb les operacions del resident.

14.3. Quan es carrega la moneda de la Federació de Rússia amb una carta de crèdit d'un compte de no resident obert amb un banc autoritzat que obre una carta de crèdit a favor d'un resident, el banc autoritzat, d'acord amb el capítol 3 d'aquesta Instrucció, ha de generar dades sobre operacions amb el codi de tipus d'operació 80020 especificat a l'annex 1 d'aquesta Instrucció, sense la presentació per part del no resident del document de liquidació de l'operació especificada al capítol 2 d'aquesta Instrucció.

14.4. Quan s'abona una moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa en l'execució d'una carta de crèdit oberta per un no resident a favor d'un resident al compte d'un resident obert amb un banc CM, el resident ha de presentar els documents al banc CM. relacionades amb les transaccions, així com informació sobre el número únic del contracte en virtut del qual es duen a terme les transaccions no més tard de quinze dies hàbils després de la data d'abonament en moneda estrangera o la moneda de la Federació Russa al compte d'un resident.

La informació sobre les transaccions especificades en aquest paràgraf ha de ser reflectida pel banc del CM a les dades sobre transaccions d'acord amb el capítol 3 d'aquesta Instrucció i en el full de control bancari d'acord amb el capítol 9 d'aquesta Instrucció.

14.5. Quan s'acrediti una moneda estrangera o la moneda de la Federació de Rússia al compte d'un resident obert amb un banc del Codi Penal d'un banc autoritzat que és el banc que va obrir una carta de crèdit a un no resident, o el banc executor en virtut d'aquesta carta de crèdit, quan s'executa una carta de crèdit a favor d'un resident, si com a conseqüència d'aquesta transferència de fons monetaris, les obligacions del no resident en virtut del contracte es compleixen totalment, el resident la dóna de baixa pels motius especificats a l'apartat subclàusula 6.1.2 de la clàusula 6.1 d'aquesta Instrucció en la forma que prescriu el Capítol 6 d'aquesta Instrucció.

14.6. Si les liquidacions en virtut d'una carta de crèdit o en el curs de l'execució d'una carta de crèdit oberta per un resident a favor d'un no resident es duen a terme a través d'un compte de resident obert amb un banc autoritzat diferent del banc CM, el resident ha de proporcionar a aquest banc autoritzat informació sobre el número de contracte únic. El banc autoritzat especificat, no més tard de dos dies hàbils després de la data de les liquidacions pertinents en virtut de la carta de crèdit o l'execució de la carta de crèdit, ha d'enviar al resident, en la forma que determini el banc autoritzat, la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número únic del contracte de l'operació. El resident, en el termini màxim de quinze dies hàbils a comptar des de l'últim dia del mes en què s'hagin realitzat les liquidacions o s'ha efectuat el pagament en virtut de la carta de crèdit, ha de presentar al banc CM la informació del banc autoritzat sobre l'operació realitzada, indicant el número de contracte únic per a l'operació especificada per al banc CM per reflectir l'execució segons la carta de crèdit a la secció II de la declaració de control bancari. - clàusula modificada per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Secció III. Interacció de residents (no residents) amb bancs autoritzats a l'hora de presentar documents i informació. Implementació per part dels bancs autoritzats de la verificació de documents i informació presentats pels residents (no residents). Expedient de control de divises

Capítol 15. Interacció dels residents (no residents) amb els bancs autoritzats a l'hora de presentar documents i informació

15.1. El mètode d'interacció dels residents (no residents) amb els bancs autoritzats a l'hora de presentar documents i informació, el requisit per a la presentació dels quals s'estableix per aquesta Instrucció, es determina per acord entre el banc autoritzat amb un resident, amb un no resident. .

15.2. Els documents, el requisit de presentació que estableix aquesta Instrucció, els ha de presentar el resident a un banc autoritzat en original o en forma de còpia degudament compulsada.

El procediment per emetre (certificar) còpies dels documents es determina per acord entre el banc autoritzat i el resident.

15.3. Els documents i la informació relacionats amb la realització de transaccions, així com altres documents i informació, el requisit de presentació dels quals s'estableix en aquesta Instrucció, han de ser presentats per un resident (no resident) a un banc autoritzat en forma electrònica i (o) en paper en la forma que el banc autoritzat acordi amb el resident (no resident).

15.4. Els documents que s'especifiquen en aquesta Instrucció estan signats per la persona responsable i certificats en paper amb una empremta del segell (segell) del banc autoritzat utilitzat a efectes de control de divises (d'ara endavant, segell del banc autoritzat).

La persona responsable i el segell del banc autoritzat s'aprova per l'acte administratiu del banc autoritzat.

15.5. Quan s'intercanvien documents i informació en paper, els documents elaborats d'acord amb aquesta Instrucció per una persona resident que sigui un empresari individual o una persona que exerceix una pràctica privada d'acord amb el procediment establert per la legislació de la Federació de Rússia, estan signats per aquesta persona o el seu representant i certificat per un segell d'aquesta persona física resident (si n'hi ha), una mostra de la qual s'adjunta a la targeta amb les signatures i les empremtes de segell de mostra especificades a la Instrucció núm. 30-I del Banc de Rússia del 2014 de maig, 153 "En obrir i tancar comptes bancaris, comptes de dipòsit ), comptes de dipòsit", registrat pel Ministeri de Justícia de la Federació de Rússia el 19.06.2014 de juny de 32813 núm. 14, 2017 de febrer de 45638 núm. XNUMX (en endavant, la targeta amb mostres de signatures i empremtes de segell).

15.6. En l'intercanvi de documents i informació en paper, els documents elaborats d'acord amb aquesta Instrucció per una persona jurídica resident han d'anar signats per la persona o persones dotades del dret de signatura indicat a la targeta de signatura i exemplar de segell, i certificats per la persona jurídica de la persona jurídica. segell (si n'hi ha), una mostra del qual s'adjunta a la targeta de mostra de signatura i segell d'aquesta entitat jurídica.

Els documents elaborats d'acord amb aquesta Instrucció per una entitat jurídica resident poden ser signats per un empleat d'una entitat jurídica resident, si se li concedeix el dret de signar aquests documents sobre la base d'un acte administratiu, un poder emès en el forma establerta per la legislació de la Federació Russa.

15.7. Els documents enviats per un resident a un banc autoritzat en forma electrònica estan signats amb la signatura electrònica del resident.

15.8. La data de presentació per part d'un resident al banc autoritzat dels documents i la informació especificats en aquesta Instrucció és la data de recepció per part del banc autoritzat, fixada d'acord amb el procediment del banc autoritzat en el registre (acceptació) de l'entrada (entrada). ), inclosos els documents en format electrònic.

15.9. Els documents enviats per un banc autoritzat a un resident d'acord amb aquesta Instrucció han de tenir:

en paper a cada pàgina: la signatura de la persona responsable i el segell del banc autoritzat;

en format electrònic: la signatura electrònica de la persona responsable o la signatura electrònica del banc autoritzat. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

15.10. En el cas d'un intercanvi entre un banc autoritzat i un resident en forma electrònica de documents i informació, el requisit per a la presentació dels quals està previst per aquesta Instrucció, el procediment per a aquest intercanvi, l'establiment d'un procediment de reconeixement d'un analògic d'una signatura manuscrita, inclosa la signatura electrònica del remitent (signatura electrònica), determinació dels mètodes de transmissió i acceptació de la normativa (transmissió), control de la integritat i exhaustivitat del missatge electrònic, responsabilitat de l'exactitud de la informació, així com l'autenticitat de la signatura electrònica, enviant un missatge electrònic d'acceptació (no acceptació) amb informació sobre l'emissor i el destinatari del missatge electrònic, la data del seu enviament i la data de la seva acceptació (no acceptació), els motius de la negativa a acceptar les determina el banc autoritzat d'acord amb el resident.

15.11. Quan s'intercanvien documents i informació en format electrònic, es poden transmetre tant documents generats en format electrònic com imatges de documents obtingudes mitjançant dispositius d'escaneig que s'havien elaborat originalment en paper.

15.12. En l'intercanvi de documents i informació en forma electrònica entre un banc autoritzat i un resident, s'ha de facilitar el procediment i els mètodes de protecció durant la transmissió davant l'accés no autoritzat de tercers.

15.13. Els requisits d'aquest capítol s'apliquen a la presentació de documents i (o) informació per part de persones físiques residents a bancs autoritzats en els casos especificats a la clàusula 2.26 d'aquesta Instrucció. - l'article s'inclou addicionalment, vegeu la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia del 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Capítol 16. Verificació de documents i informació presentats per entitats bancàries autoritzades

16.1. Quan un resident, una persona física resident, un no resident presenti a l'entitat bancària autoritzada documents i informació, el requisit de presentació que estableix aquesta Instrucció, l'entitat bancària autoritzada ha de realitzar la verificació següent, llevat del cas establert per la clàusula 16.6. d'aquesta Instrucció. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

16.1.1. Disponibilitat d'informació sobre el codi del tipus d'operació, inclòs en el document de liquidació per a l'operació d'un resident (no resident), disponibilitat d'informació sobre el número únic del contracte (acord de préstec), disponibilitat d'informació sobre l'esperat el moment de la repatriació de la moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació de Rússia en documents i informació presentats per un resident, una persona resident a un banc autoritzat en els casos establerts per aquesta Instrucció, comprovant les condicions previstes de repatriació de la moneda estrangera. i (o) la moneda de la Federació de Rússia pel que fa a la seva no excedència de la data de finalització del compliment de les obligacions en virtut de l'acord especificat a la columna 6 de la clàusula 3 de la secció I declaracions de control bancari en virtut del contracte (columna 6 de l'apartat 3.1 de l'apartat 3 de l'apartat I de la declaració de control bancari en virtut del contracte de préstec). - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

16.1.2. Correspondència del codi de tipus de transacció presentat pel resident al banc autoritzat o especificat en el document de liquidació de la transacció, la informació continguda a la informació i els documents presentats pel resident relacionats amb la realització de les transaccions.

16.1.3. Compliment de la informació (inclòs el codi tipus del document acreditatiu) especificada pel resident en el certificat de documents acreditatius amb la informació continguda en els documents acreditatius presentats pel resident, a excepció de la informació sobre el moment previst de la repatriació de moneda estrangera i (o) la moneda de la Federació Russa.

16.1.4. Suficiència de documents i informació, inclosos els presentats per un resident per al registre (acceptació de la prestació de serveis) del contracte (acord de préstec), d'acord amb els requisits de la secció II d'aquestes instruccions, així com la disponibilitat en el contracte (contracte de préstec). ) d'informació necessària perquè el banc autoritzat implementi el control de divises, inclòs el compliment dels requisits de l'article 19 de la Llei federal "Sobre la regulació de divises i el control de divises. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia. amb data 05.07.2018/XNUMX/XNUMX

16.1.5. Compliment del procediment establert per aquesta Instrucció per omplir, presentar per part d'un resident, una persona física - un resident dels documents i informació pertinents, el requisit per a la presentació de la qual s'estableix per aquesta Instrucció. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

16.2. La verificació la porta a terme un banc autoritzat en els termes següents.

16.2.1. Quan es debiten o s'acrediten fons al compte, com a màxim un dia hàbil després de la data de presentació dels documents i la informació rellevants, el requisit per a la presentació s'estableix per aquestes Instruccions.

16.2.2. Quan un resident presenta un certificat de documents justificatius, com a màxim tres dies hàbils després de la data de la seva presentació al banc autoritzat, i en relació amb un certificat de documents justificatius especificat a la clàusula 8.8 d'aquestes Instruccions, com a màxim de deu dies hàbils. després de la data de la seva presentació a un banc autoritzat.

16.2.3. En els casos no especificats en els apartats 16.2.1 i 16.2.2 d'aquest apartat, dins dels altres termes establerts per aquestes Instruccions.

16.3. Amb resultat positiu de la comprovació especificada en l'apartat 16.1 d'aquesta Instrucció, l'entitat bancària autoritzada, en els terminis establerts per a la comprovació, ha d'acceptar els documents i la informació presentats pel resident, persona física resident. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El certificat dels documents acreditatius acceptats per l'entitat bancària autoritzada s'ha d'enviar al resident en el termini pactat amb el resident, indicant-hi la data de la seva acceptació per part de l'entitat bancària autoritzada.

16.4. Els documents i la informació, el requisit de presentació que estableix aquesta Instrucció, acceptats pel banc autoritzat en funció dels resultats de l'auditoria, han de ser col·locats pel banc autoritzat a l'expedient de control de divises d'acord amb el capítol 17 d'aquesta Instrucció.

16.5. En cas de resultat negatiu de la verificació especificada en l'apartat 16.1 d'aquesta Instrucció, l'entitat bancària autoritzada, com a molt tard en els terminis establerts per a la verificació, ha de retornar els documents i la informació presentats pel resident, persona física resident, indicant la data i motiu de la negativa a acceptar-los. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Si el banc autoritzat es nega a acceptar els documents i la informació presentats pel resident, la persona resident, el resident, la persona resident ha d'eliminar els comentaris del banc autoritzat. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

El banc autoritzat, si disposa d'informació que li permeti reflectir de manera independent l'operació realitzada pel no resident a les dades de la transacció d'acord amb l'annex 2 d'aquesta Instrucció, té dret a no negar-se a acceptar el document de liquidació de l'operació i no retornar al no resident el document de liquidació de l'operació en absència de codi de tipus d'operació o indicació per part d'un no resident d'un codi de tipus d'operació que no figura a l'annex 1 d'aquestes Instruccions o no es correspon amb la finalitat ( inclosa la direcció) del pagament i la informació de què disposa el banc autoritzat. - el paràgraf s'inclou addicionalment, vegeu la instrucció del Banc de Rússia núm. 4855-U de 05.07.2018/XNUMX/XNUMX

16.6. En el cas d'emplenar un certificat de documentació acreditativa, un document de liquidació d'una transacció realitzada per un banc autoritzat de manera independent d'acord amb les clàusules 2.19, 8.4 i 8.7 d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat ha de comprovar la disponibilitat d'un conjunt complet de documents necessaris. per omplir-los.

Si el resultat del xec és positiu, l'entitat bancària autoritzada ha d'emplenar un certificat de documentació acreditativa, un document de liquidació de l'operació i enviar-los al resident en el termini acordat amb el resident.

Si un resident presenta un conjunt incomplet de documents necessaris perquè el banc autoritzat ompli un certificat de documents acreditatius, un document de liquidació d'una transacció, el banc autoritzat es nega a omplir-los al resident i retorna els documents presentats pel resident indicant la data i el motiu de la negativa a acceptar-los en el termini pactat amb el resident.

16.7. Els requisits d'aquesta Instrucció sobre la presentació per part d'un resident, una persona resident a un banc autoritzat de documents i informació dins dels límits de temps establerts per aquesta Instrucció els complirà un resident si un resident els presenta a un banc autoritzat dins del terminis establerts per aquesta Instrucció i acceptats per un banc autoritzat dins dels terminis establerts per aquesta Instrucció, apartat 16.2 d'aquesta Instrucció. - paràgraf modificat per la Directiva núm. 4855-U del Banc de Rússia de 05.07.2018 de juliol de XNUMX

Capítol 17

17.1. El banc autoritzat, d'acord amb el procediment establert pels documents interns, ha d'assegurar el manteniment i l'emmagatzematge dels documents de control de divises (en endavant, fitxer de control de divises). Els següents documents (còpies de documents) i informació es troben a l'expedient de control de divises.

17.1.1. Documents relacionats amb les transaccions.

17.1.2. Contractes (contractes de crèdit), declaracions de control bancari.

17.1.3. Sol·licituds de modificació del contracte registrat (contracte de préstec), de baixa del contracte (contracte de préstec).

17.1.4. Documents acreditatius, certificats de documents acreditatius.

17.1.5. Altres documents i informació presentats d'acord amb aquesta Instrucció.

17.2. El manteniment de l'expedient de control de divises el determina el banc autoritzat de manera independent en documents interns.

El banc autoritzat, que és el banc del CM, ha de col·locar a l'expedient de control de divises certificats de documents justificatius, el contracte registrat (acord de préstec), inclosos els canvis en el contracte registrat (acord de préstec) i garantir l'emmagatzematge d'aquests documents. en forma electrònica.

17.3. Quan els documents s'incorporin a l'expedient de control de divises en forma electrònica, l'entitat bancària autoritzada n'ha d'assegurar la reproducció posterior en paper, si s'escau, mantenint la integritat de totes les dades en la forma en què es van presentar a l'entitat bancària autoritzada.

17.4. Si és necessari que un resident rebi còpies dels documents incloses a l'expedient de control de divises, el resident té dret a sol·licitar-ho al banc autoritzat de la manera que prescrigui el banc autoritzat. El banc autoritzat ha d'emetre còpies d'aquests documents de l'expedient de control de divises com a màxim dos dies hàbils després de la data de recepció de l'esmentada sol·licitud del resident.

En el cas d'emetre un extracte de control bancari a un resident en paper, la persona responsable ha de signar i certificar amb el segell d'un banc autoritzat cada pàgina de l'extracte de control bancari. L'entitat bancària autoritzada té dret a numerar, enquadernar en paper el full de control bancari, posar la signatura del responsable i certificar amb el segell de l'entitat bancària a l'última pàgina del full de control bancari. Si s'envia un extracte de control bancari a un resident en forma electrònica, el banc autoritzat ha de signar el document electrònic que conté l'extracte de control bancari amb la signatura electrònica del responsable.

Secció IV. Disposicions transitòries i finals

Capítol 18. Disposicions transitòries

18.1. Passaports d'operacions en virtut d'un contracte (contracte de préstec) que no s'han tancat a la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció i es troben a l'expedient de control de divises, el manteniment del qual està previst pel capítol 19 de les Instruccions del Banc de Rússia de data 4.06.2012 de juny de 138 núm. 3.08.2012-I "Sobre el procediment de presentació per part dels bancs autoritzats de residents i no residents de documents i informació relacionada amb la realització de transaccions de divises, el procediment per a l'emissió de passaports de transacció, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrada pel Ministeri de Justícia de la Federació Russa el 25103 d'agost de 15.08.2013 núm. 29394, 12.12.2014 d'agost de 35153 núm. 1.07.2015, 37876 núm. 24.12.2015, 40219 núm. 15.06.2017, 47043 n. banc autoritzat i s'emmagatzemen a l'expedient de control de divises d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció.

El número d'aquest passaport de transacció segons el contracte (acord de préstec) es considera el número únic del contracte (acord de préstec) registrat pel banc autoritzat. El servei addicional d'aquest contracte (acord de préstec) en un banc autoritzat es realitza d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció.

Si un resident sol·licita a un banc autoritzat per obtenir un passaport de transacció emmagatzemat a l'expedient de control de divises, el banc autoritzat li ha d'emetre passaport de transacció en la forma que determini el banc autoritzat d'acord amb el resident.

18.2. A partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat ha de portar el registre de control bancari d'acord amb el passaport de transacció especificat en el paràgraf 18.1 d'aquesta Instrucció d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció i continuar el seu manteniment en la forma establerta per aquesta Instrucció.

18.3. Si, a partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat està revisant documents i informació per a l'emissió (esmena, tancament, acceptació per a la gestió) d'un passaport de transacció, que un resident realitza i presenta a un banc autoritzat a d'acord amb els requisits de la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, el banc autoritzat ha de dur a terme accions per registrar el contracte (acord de préstec), modificar el full de control bancari, donar de baixa el contracte (acord de préstec), acceptar el contracte (préstec). acord) per al servei d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció, sense retornar els documents i la informació especificats en aquest apartat al resident.

18.4. Si, a partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat disposa d'un certificat emplenat de documents acreditatius amb documents acreditatius per a la seva verificació, que un resident redacta i presenta al banc autoritzat d'acord amb els requisits de la instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, el banc autoritzat no retorna al resident un certificat de documents acreditatius i documents de suport. En aquest cas, el banc autoritzat ha de comprovar que el certificat de documentació acreditativa i documentació acreditativa conté informació suficient per acceptar el certificat de documentació acreditativa i documentació acreditativa d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció. Si el resultat del xec és positiu, l'entitat bancària autoritzada ha d'acceptar el certificat de documentació acreditativa i documentació acreditativa d'acord amb els requisits d'aquesta Instrucció.

18.5. Si, a partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, el banc autoritzat disposa d'un formulari emplenat d'un certificat d'operacions de divises i documents relacionats amb la realització d'operacions de canvi, que ha estat elaborat i presentat per un resident a un banc autoritzat d'acord amb els requisits de la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, el banc autoritzat ha de dur a terme les accions previstes per aquesta Instrucció.

Capítol 19. Disposicions finals

19.1. Aquesta Instrucció està subjecta a publicació oficial i entra en vigor l'1.03.2018 de març de 19.1. - La clàusula 4629 es troba modificada per la Directiva núm. 29.11.2017-U del Banc de Rússia de XNUMX de novembre de XNUMX

19.2. El Banc Central de la Federació de Rússia, a partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, publicarà al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions d'Internet les regles per recopilar i presentar en format electrònic la informació proporcionada per aquesta Instrucció.

Els canvis a les normes esmentades per recopilar i presentar en format electrònic la informació prevista per aquesta Instrucció es publicaran al lloc web oficial del Banc de Rússia a la xarxa d'informació i telecomunicacions d'Internet i s'aplicaran trenta dies naturals després de la data de la seva publicació. publicació.

19.3. A partir de la data d'entrada en vigor d'aquesta Instrucció, reconèixer com a invàlids:

Instrucció núm. 4.06.2012-I del Banc de Rússia del 138 de juny de 3.08.2012 "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i informació relacionada amb operacions de divises als bancs autoritzats, el procediment per a l'emissió de passaports de transaccions i el procediment per a les autoritzacions Els bancs han de tenir en compte les operacions de divises i controlar la seva conducta", registrada pel Ministeri de Justícia de la Federació Russa el 25103 d'agost de XNUMX núm. XNUMX;

Ordenança núm. 14.06.2013-U del Banc de Rússia, de 3016 de juny de 04.06.2012, "Sobre esmenes a la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, de 15.08.2013 de juny de 29394, "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i Informació als bancs autoritzats relacionats amb la realització d'operacions de divises, i el procediment per a l'emissió de passaports de les transaccions, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrat pel Ministeri de Justícia de Rússia. Federació el XNUMX d'agost de XNUMX núm XNUMX;

Ordenança núm. 6.11.2014-U del Banc de Rússia, de 3438 de juny de 04.06.2012, "Sobre esmenes a la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, de 12.12.2014 de juny de 35153, "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i Informació als bancs autoritzats relacionats amb la realització d'operacions de divises, i el procediment per a l'emissió de passaports de les transaccions, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrat pel Ministeri de Justícia de Rússia. Federació el XNUMX d'agost de XNUMX núm XNUMX;

Ordenança núm. 11.06.2015-U del Banc de Rússia, de 3671 de juny de 04.06.2012, "Sobre esmenes a la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, de 1.07.2015 de juny de 37876, "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i Informació als bancs autoritzats relacionats amb la realització d'operacions de divises, i el procediment per a l'emissió de passaports de les transaccions, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrat pel Ministeri de Justícia de Rússia. Federació el XNUMX d'agost de XNUMX núm XNUMX;

Ordenança núm. 30.11.2015-U del Banc de Rússia, de 3865 de juny de 04.06.2012, "Sobre esmenes a la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, de 24.12.2015 de juny de 40219, "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i Informació als bancs autoritzats relacionats amb la realització d'operacions de divises, i el procediment per a l'emissió de passaports de les transaccions, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrat pel Ministeri de Justícia de Rússia. Federació el XNUMX d'agost de XNUMX núm XNUMX;

Ordenança núm. 25.04.2017-U del Banc de Rússia, de 4360 d'abril de 04.06.2012, "Sobre esmenes a la Instrucció núm. 138-I del Banc de Rússia, de 15.06.2017 de juny de 47043, "Sobre el procediment per a residents i no residents per presentar documents i Informació als bancs autoritzats relacionats amb la realització d'operacions de divises, i el procediment per a l'emissió de passaports de les transaccions, així com el procediment per a la comptabilitat dels bancs autoritzats de les transaccions de divises i el control de la seva conducta", registrat pel Ministeri de Justícia de Rússia. Federació el XNUMX de juny de XNUMX núm. XNUMX.